* * *
Эллери встал, напряженно глядя в опустошенное лицо Габриэль Боннэр.
— Мисс Боннэр, только рок помешал вам урегулировать это дело двенадцать лет назад, — напористо заговорил он. — Теперь вы здесь, и от ваших ответов зависят очень серьезные вещи. Мы пришли к выводу, что во время того визита к Джессике — тридцатипятиминутного визита — вы выпили немного виноградного сока из кувшина пурпурного стекла, который стоял на кофейном столике рядом с диваном Джессики. Скажите — это верно? Вы пили виноградный сок из того кувшина?
Габриэль Боннэр пристально посмотрела на него:
— Да.
Прокурор Хендрикс подавился и закашлялся.
— Можете рассказать нам об этом подробнее? — попросил Эллери. В глазах у него заплясали чертики.
Габриэль кивнула.
— Пока мы там сидели за разговором, Джессика меня спросила, не хочу ли я виноградного сока. Она показала на пурпурный кувшин и сказала, что сок приготовил ее муж вот только что, перед уходом. Она выпила целый стакан, и, по ее словам, это ей прибавило сил. Я ответила: да, хочу. Джессика начала подниматься с дивана. «Я принесу тебе чистый стакан, Габриэль», — сказала она.
Но я заставила ее улечься. «Ты не будешь делать ничего такого, — сказала я ей. — Где у тебя стаканы?» Джессика засмеялась и объяснила, где кухня. Я прошла туда, взяла из шкафчика стакан из того же набора и принесла в гостиную. Джессика налила мне виноградного сока…
— Из кувшина, — быстро вставил Эллери.
— Ну конечно, мистер Квин.
— И вы его пили? Сколько?
Певица пожала плечами:
— Она налила полный стакан. Я и выпила весь.
Все уставились на нее, как на привидение.
— А почему же мы-то не нашли этот стакан? — проворчал Дейкин.
— Тот, из которого я пила? — Габриэль Боннэр засмеялась. — Да перед самым уходом я опять зашла на кухню, выпить воды, и захватила свой стакан. Я его сполоснула под краном, выпила воды, а потом… — она снова пожала плечами, — женщины ведь такие хозяйственные, нет? — я вымыла стакан, вытерла и поставила обратно в шкафчик.
Эллери сделал глубокий вдох и сказал:
— Мисс Боннэр, вы выпили целый стакан виноградного сока из этого кувшина. От этого вам стало плохо?
— Плохо? — Она широко раскрыла глаза.
— Да, мисс Боннэр. Вы сразу поехали на вокзал и сели на часовой поезд. Вам не стало плохо в поезде, на пути в Монреаль?
— Да нет же!
— У вас не болел желудок, вас не тошнило, когда вы приехали домой?
— Нет…
— Может быть, вы почувствовали что-то необычное в работе сердца, мисс Боннэр?
— Сердца? Определенно нет!
— Ощутили ли вы заметные изменения в состоянии вашего здоровья, скажем, в течение сорока восьми часов, после того как выпили виноградный сок, налитый для вас Джессикой из темно-красного кувшина?