Вот - вкладыши к турецкой жвачке. Hадписи гласят - "Когда ты смочешься, розы расцветаешь", "Для етот поз я очень потрудился. Повашему я как?", "От ето возможностю надо хорошо восползоваемся". Комментировать боязно..
Конфетки, опять же из Турции. Состав указан на семи языках, по-русски так:"Сахар, глюкоза, витамин С, гроздовая вода, бильки (боровые листа, лайкучка, мента, анасон)". Имейте в виду украинский и болгарский тексты приведены отдельно! Сродни билькам и лайкучкам - "овжное масло", входящее в состав турецкого печенья. Приятного аппетита! Телефон "скорой помощи" - 03.
Где сладости и крошки - там и тараканы. Китай предлагает нам от них "Лекарственный мел" (!!). Аннотация:"Действенный мел, который уничтожить черви. Содержание: Это лекарство действенный, когда уничтожить тараканы, клопы, мухи, воши (!!) и т.д., когда употребите этот мел, не можете вредить человеку и скотам. Способ употребления: провести с этим мело в месте в котором тараканы часто двигаюсь, после задеют этот лекарство, черви сразу пасют".
Тараканы задеют, а пасют почему-то черви.. Загадка! Вошей же, очевидно, следует изводить, проведя этим мело по линии роста волос.
Hе отстают и производители моющих средств. Их экзерсисы в русском стоит процитировать и подлинней:
"Аква голубой сильный, уравнвешный формулировка охотиться
грязь из одежда немедленно-тотчас. Зто ослабляется упрямый
грязь пятни без побеливать ткань. Помыть белье нетрудный с ак
ва голубой детергент и осматривать ваш белый одежда сделается
очень белый, и красочный одежда Очень яркий. Пустить в прода
жу. Бомбее.
Стирашьная инструкция. Замачивать одежда. Кропить больше аква
голубой на упрямый пятни. Потирать мягко. Промывать вполне в
свежие вода и сушить одежда.
Специальный инструкции. /1/ Hельзя всасывать цветная одежда на
долгое время /2/ Всегда сушить одежда без прямый солнечный
свет К предотвращать затухание или прожилками /3/ Промыть
цветная одежда и шерстяная одежда в холоднауа вода изолирован
ный к предотвращать сжатие и цветной кровотечение".
Клянусь - я не исказил тексты ни на йоту!
Говорят, русский язык труден. Я полагаю, что венгерский труднее - этого двоюродного брата языков ханты и манси окружающая Европа понимала так мало, что представляла Венгрию населенной цыганами, с утра до ночи танцующими чардаш (а вы не улыбайтесь вдруг завтра Венгрия при поддержке Антанты потребует вернуть ей историческую родину, откуда венгры ушли еще при Аттиле Ханты-Мансийский автономный округ вместе с нефтью и газом). Еще трудней понять программистов - попробуйте-ка сами говорить по-русски, читать по-английски, а с машиной обращаться на иероглифическом языке клавишных комбинаций; диво ли, что программисты производят впечатление умопомешанных..