Любовь срывает маски (Боумен) - страница 82

Удивительно, что, едва войдя в гостиную, Апплтон направился прямиком в тот дальний угол, где на диване устроилась Джейн. А до этого обвел комнату взглядом, как будто кого-то искал – притом что миссис Лэнгфорд расположилась в противоположном конце салона, пытаясь обворожить Дафну Свифт. При этом бедняжка Дафна выглядела так, словно преднамеренно и целенаправленно занимала вдову разговором.

Краем глаза Джейн внимательно наблюдала за приближением джентльмена. Вот он остановился в нескольких шагах и откашлялся, привлекая внимание, а встретив вопросительный взгляд, показал на свободное место рядом.

– Позволите?

Не успела Джейн открыть рот, чтобы ответить, как за спиной Апплтона возник Оуэн Монро.

– Всегда оказываешься возле мисс Лаундз раньше меня, Гаррет, – заметил он с ослепительной улыбкой.

Апплтон повернулся, не скрывая недовольства. Джейн недоуменно приподняла брови. Неужели мистеру Монро тоже захотелось провести время в ее обществе? Духи Люси оказались поистине волшебными: перед обедом Джейн помазала за ушами, и результат не заставил себя ждать. Лондонские повесы слетаются, как мухи на мед.

Мисс Лаундз кивнула, разрешая Апплтону сесть рядом, и в то же время обратилась к Монро:

– Прошу, лорд Оуэн, останьтесь с нами.

Гаррет нахмурился еще больше, а Джейн широко улыбнулась.

– С удовольствием, – ответил Монро. Откинул полы темного фрака и устроился по другую сторону от леди.

Мисс Лаундз оценила обстановку: она оказалась зажатой между двумя крупными красивыми мужчинами. Как будто недостаточно тесного корсета.

– И о чем же вы намерены со мной поговорить, Апплтон? – произнесла она, не глядя на того, к кому обращалась.

Гаррет продолжал с интересом рассматривать стену.

– Почему вы решили, что у меня есть какая-то особая тема?

Джейн повернулась и сразу почувствовала, как близко он сидит. Ноги почти соприкасались.

– Сегодня вы уже во второй раз выбираете мое общество. Поэтому я и подумала, что собираетесь что-то сказать. Если это не так, то, наверное, лучше вернуться к миссис Лэнгфорд. Бедняжка может потерять равновесие и упасть с оттоманки. Кто же тогда понесет ее в спальню?

Лорд Оуэн коротко рассмеялся.

Уверенная улыбка Апплтона слегка побледнела. Он сердито взглянул на соперника.

– Мне и здесь хорошо. Может быть, ты, Монро, не откажешься позаботиться о миссис Лэнгфорд? – Он резко кивнул в том направлении, где сидела вдова.

Оуэн спокойно покачал головой.

– Нет. Нынешнее положение вполне меня устраивает.

Апплтон глубоко вздохнул и, наконец, повернулся к Джейн.

– Что ж. Мисс Лаундз, позвольте извиниться за поведение миссис Лэнгфорд. В частности, за некоторые ее замечания.