Счастлива и любима (Деверо) - страница 128

– Говорила? Да ты скорее соблазняла его. «О, Брейден, – тонким голосом заговорил он, – ты такой сильный и умный, а я такая беспомощная!»

Хэлли едва сдержала смех.

– Ты правда ревнуешь, – сказала она. – К твоему сведению, я знаю Брейдена Уэстбрука всю свою жизнь. Он катал меня на спине, когда я была совсем маленькой.

– А сколько тебе было лет, когда ты решила, что должна выйти за него замуж?

– Восемь, – не подумав, ответила Хэлли.

– В том-то и дело, – сказал Джейми.

Хэлли начала потихоньку злиться.

– Я могу говорить с кем хочу и как хочу, и у тебя нет права мне…

– Простите, что прерываю вас, – вдруг раздался звучный голос снизу, – но гости уже на пороге. – С лестничного пролета на них смотрел Йен. А потом, улыбнувшись, он ушел.

– Давай вернемся к этому позже, – отрезал Джейми и пропустил ее вперед.

Они спустились по лестнице на первый этаж и направились в чайную комнату.

– Да не к чему возвращаться, – сказала Хэлли, подходя к раскрытым дверям. – Брейден просто… – Она переступила порог и открыла рот от изумления. Предложение так и осталось незаконченным.

В центре комнаты находился круглый стол, накрытый на четверых, застеленный белоснежной скатертью. Посуда из фарфора ручной росписи мерцала в свете свечей, которые стояли в каждом уголке помещения. В воздухе пахло едой, вином и цветами.

– Это потрясающе, – сказала Хэлли и улыбнулась Адаму, Йену и Ренею. Кузены Джейми, одетые в вечерние костюмы, стояли рядом.

– Спасибо. Мы очень старались, – сказал Адам. Его темные глаза при свечах казались еще красивее. Он походил на героя любовного романа, в котором дамы ходили в кринолинах, а мужчины отлично ездили верхом.

– Вы все придете сюда смотреть свадьбу, да? – спросила Хэлли, шагнув к братьям.

– Так, идите-ка отсюда, – неожиданно заявил Джейми. – Мы можем сами подать еду.

– Ладно, – махнул рукой Реней и пошел к двери, – но если тебе нужно будет…

– Идите, – повторил Джейми. – Мы и без вас справимся. – И он закрыл за ними дверь.

– Боже, да что с тобой? – воскликнула Хэлли.

– Не знаю, с чего начать. Короче, я был на войне, мой «хаммер» подорвали, а…

– Даже не думай оправдывать свое плохое настроение войной! Это не имеет никакого отношения к…

– Я пришел не вовремя? – спросил Кит с порога. – Мне сказали, что будет ужин.

– Пожалуйста, входите, – поспешно сказала Хэлли и повернулась к двери.

Кит пропустил вперед свою спутницу. Хэлли с любопытством посмотрела на Джилли, невесту. Она оказалась очень красивой женщиной с мягкими чертами лица. На ее стройной фигуре хорошо сидело платье из тонкой ткани темного цвета, которое подчеркивало бледную кожу.