Бриджес был взбешен.
— Что такое? Ничего не понимаю! — кричал он, потирая ушибленные места. — Мы у мыса Риксдаген? — спросил он пилота.
— Так точно, сэр.
Все стало ясно, как только пассажиры выбрались на лед. Там, где, по мнению полковника, должна была находиться зеркально-чистая поверхность, оказались высокие ледниковые наносы. Слева, в море, было много айсбергов, отсвечивающих жутким зеленым светом.
Термометр показывал двадцать градусов мороза. Стояла тишина, не нарушаемая ни криком птиц, ни шорохом зверя.
Люди разбрелись. Джо Брэй, бригадир строителей, угрюмо и встревоженно оглядывался по сторонам. Гейм отлично понимал его: в таком месте строить аэродром нельзя. Впрочем, последнее обстоятельство было ясно и обескураженному Бриджесу.
— Куда завезли нас, черт вас возьми? — кричал он пилоту.
— Я приземлился в точно указанном пункте, сэр, — оправдывался тот.
— Ты не думаешь, что мы уподобимся экспедиции Амундсена? — приставал к Гейму Боб.
Гейм, как всегда, был спокоен.
— Поживем — увидим, — ответил он и обратился к Нортону: — Что ты думаешь о нашем положении, Дуглас?
Нортон пожал плечами.
— Идиотское положение, что и говорить. Сомневаюсь, что оно кончится для нас благополучно. И знаешь, поделом нам — что мы тут потеряли, в этой ледяной пустыне?
Бриджес, Лоусон и верзила Скаддер возвратились после небольшой экскурсии.
— По местам! — скомандовал полковник. Все полезли в самолет. Уселись.
— Я не успел написать завещание, — шепнул Финчли приятелю. На этот раз Гейм отнесся к его словам серьезно.
Воздушный корабль не мог набрать скорости на снежных сугробах. Пилот стал раскатывать его взад и вперед, стремясь сгладить ледниковые наносы и подготовить площадку для взлета. Но это не помогло: взлет был невозможен из-за сильного бокового ветра. Неожиданно заглох один из моторов. Пилот перекачал горючее для его питания и вновь начал заводить мотор. Затем он развернул самолет почти под прямым углом. И вдруг, к ужасу пассажиров, силой ветра самолет стало относить со скоростью ста миль в час к видневшейся невдалеке горе.
Каким-то чудом пилоту удалось снова развернуть машину, двинуть вперед и буквально заставить её прыгнуть в воздух с вершины снежного сугроба. На какие-то секунды огромная металлическая махина повисла в воздухе… Но страшный порыв ветра снова подхватил самолет и, как игрушку, бросил вниз.
Удар… Снежный вихрь брызнул в разбитые окна. Моторы смолкли. Оглушенные пассажиры лежали на полу и ждали, что будет дальше. Всем было ясно, что самолет потерпел аварию. Пришлось опять выбираться из кабины на лед. Пилот оказался опасно ранен. Бриджес указал место для палаток. В одну из них Гейм, Нортон, Финчли и Брэй осторожно положили истекающего кровью пилота.