― Мне даже говорить не придется. Переживай за себя.
― Не о чем переживать. Я каждый день это делаю.
― А я была сотню раз по ту сторону баррикад. Я справлюсь с тем, чтобы одну конференцию постоять за кулисами.
Она еще раз ему улыбнулась. Ей не нужно было, чтобы люди продолжали ей говорить, что сейчас произойдет. Она и без этого достаточно волновалась. Она сделала глубокий вдох и потянула за ожерелье, обернутое вокруг шеи. Брейди подарил его ей, когда они в первый раз были вместе, и сейчас ей было приятно его надеть. Она не надевала его с тех пор, как он был избран в Конгресс.
― Я знаю, ты сможешь. Я просто хочу тебе сказать, чтобы ты была готова к их реакции, ― произнес Брейди, проводя пальцем вверх вниз по ее руке. ― Люди не будут снисходительны к нашей ситуации.
Лиз тихо вздохнула.
― Как думаешь, мы можем хотя бы минутку побыть наедине? ― спросила она, пристально глядя на него.
Наедине. Намек. Намек.
― Я должен быть на сцене, ― напомнил он ей.
― Скоро. Хизер даже еще не объявила тебя. Мне нужна всего лишь минутка.
― А я бы сказал, что мне нужно больше чем одна минута, Лиз, ― сказал он, на его лице появилась ухмылка.
Лиз не сдержалась и засмеялась.
― Может и больше, чем минута. Из этого можно сделать заголовок: «Конгрессмен Максвелл подтвердил слухи о своем романе. Его застукали занимающимся сексом в общественном туалете за кулисами».
― Не провоцируй меня, ― сказал он.
Его глаза уже блуждали по комнате, пока он прикидывал, сколько у них оставалось времени.
Лиз опустила голову и посмотрела на него сквозь густые черные ресницы.
― Пожалуйста, Брейди.
― О, ты же знаешь, как я люблю, когда ты просишь ― Брейди сразу же начал идти к небольшой задней комнате. Ну, по крайней мере, не туалет. Она почувствовала облегчение.
В комнате возле монитора компьютера толпились какие-то люди, разговаривая между собой. При появлении Брейди они подскочили со своих мест.
― Чем мы можем вам помочь, Конгрессмен Максвелл? ― спросил первый парень.
― Мне потребуется эта комната до начала моего выступления.
Он слегка улыбнулся, но это выглядело как угроза, поэтому они поспешили уйти. Было немного странно наблюдать такую сторону Брейди, по сравнению с тем, каким он был с ней, когда они были наедине. В нем чувствовался авторитет, но они были равны в своей любви. В этом была их сила.
А власть ей казалась очень привлекательной.
Как только дверь была закрыта, Брейди повернулся и прижал ее к стене, его губы двигались от ее рта к уху, а потом к шее. Боже, она не могла насытиться им, а он ее всего лишь целовал. Это было опьяняюще. Она понятия не имела, как ей удавалось жить без него.