Официальное заявление (Линд) - страница 28

― Тебе удалось поступить на юридический факультет Йельского университета и получить работу в Верховном суде, а из тебя до сих пор ужасный лжец, ― сказал Брейди.

― Извини, я не политик.

Клей и Брейди уставились друг на друга. Лиз подозревала, что напряженность была такая, что можно было резать лезвием.

― Нет, ты – юрист, ― сострила Саванна. ― Что может быть хуже?

Клей хмыкнул.

― Журналист?

Саванна метала взглядом в него кинжалы. В обычной жизни Лиз бы сразу кинулась на защиту своей профессии, но учитывая, что журналисты были причиной, по которой она больше не работала в газете, она не могла посетить свое последнее занятие, и ее преследовали по всему кампусу, требуя ответов, эта профессия ей больше не казалось такой благородной.

― Или может это плохо только, когда ты трахаешься с журналистом? ― предположил Клей подмигнув.

Брейди оказался возле Клейя в ту же секунду, когда Лиз встала между ними. Она уже предугадала реакцию Брейди до того, как Клей успел закончить предложение. Она положила руки Брейди на грудь и мягко оттолкнула его назад.

― Он провоцирует тебя! Просто игнорируй его, ― сказала она.

― Мне пофиг, если бы он говорил про меня, но о тебе…― сказал Брейди.

― Я сама могу за себя постоять, ― тихо сказала она, встретившись с ним взглядом. ― Ну же. Это же всего лишь Клей.

― Который по-прежнему здесь, ― сказал Клей.

Лиз услышала, как Саванна шикнула на него.

― Давай просто уйдем отсюда. Тебе нужно сегодня уезжать. Мне хочется провести с тобой больше времени.

Брейди выпрямился, как будто он только что осознал, что он немного вышел из себя и снова взял себя в руки.

― Ты права. Он, наверное, просто расстроен, что Андреа хочется свадьбы или тусоваться – или еще хуже – спать с ним.

Это был удар ниже пояса, но Лиз не смогла сдержаться от смеха. Клей состоял в каких-то странных отношениях, которых Лиз на самом деле не особо понимала. Она не сомневалась, что он со своей девушкой больше ненавидели друг друга, чем ладили, и насколько ей было известно, они оба спали с другими людьми.

Клей пожал плечами.

― Это ты использовал слово на «С».

― Ты в итоге женишься на ней, ― сказала Саванна. ― Зачем тратить время на то, чтобы спать с другими людьми, если ты, в конце концов, будешь с женщиной, которая не жалуясь, и так позволяет тебе этим заниматься?

― У вас двоих сегодня особое настроение, ― сказал Клей, обращаясь к своему брату и сестре.

― Как и каждый день рядом с тобой, ― ответил Брейди.

― Пошли, ― прошептала Лиз, слегка дергая Брейди.

Насколько она соглашалась с тем, что они говорили о Клейе, в той же степени ей не нравилось, что все против него сговорились. Он может и был высокомерным говнюком, но он по-прежнему был их семьей. Он не собирался легко сдаваться. Не было смысла поджигать мосты с людьми, с которыми ей придется постоянно встречаться.