Алиби-клуб (Хоуг) - страница 34

– Эстес дала мне информацию о субботних передвижениях нашей жертвы, членоголовый.

Зазвонил телефон, и все посмотрели на него, словно аппарат был готовой взорваться бомбой. Лэндри подошел к письменному столу у кровати и, прищурившись, рассмотрел номер абонента. Частный звонок. Номер не определен. Когда аппарат пропищал, голос Ирины предложил оставить сообщение, никаких милых девчачьих приветствий. После сигнала последовал поток русской речи. Мужской голос.

Лэндри подождал минуту и ответил:

– Алло?

Русский затих.

– Алло? – повторил он. – Кто это?

– Кто вы такой? – потребовал ответа голос.

– Вы пытаетесь дозвониться Ирине Марковой?

Какое-то время в трубке стояла тишина.

– Кто спрашивает?

– Детектив Лэндри из офиса шерифа округа Палм-Бич. А вы кто?

– Что вы делаете с этим телефоном?

– С вами разговариваю. Вы родственник мисс Марковой?

– А что?

– Так да или нет?

– Да, она моя племянница.

Лэндри глубоко вздохнул и выдал:

– Сэр, с сожалением должен сообщить вам, что Ирина Маркова скончалась.

– Что? Какого хрена вы несете?

Смятение.

– Ее тело обнаружили сегодня утром в канале на окраине Веллингтона.

– Твою мать! Нет! Ты врешь. Да что ты за мудак такой, ты больной ублюдок!

Шок. Отрицание.

– Простите, сэр. Тело там же на месте опознал ее знакомый.

Мужчина дышал поверхностно и часто.

– Она мертва? Вы говорите мне, что она мертва? Ирина?

– Да.

– Это была автокатастрофа?

– Нет, сэр. Факты говорят о том, что ее убили.

– Убили? Что? Кто мог это сделать? Что за животное могло так поступить?

– Мы не знаем. Я хотел бы поговорить с вами лично. Вы могли бы нам помочь.

Последовала тишина. Долгая тишина. Он бормотал по-русски что-то, напоминавшее слова молитвы.

– О, Боже! О, Боже! Ирина.

Сокрушительный шквал эмоций, нахлынувший вместе с осознанием страшной правды.

– Сэр? – позвал Лэндри. – Мне нужен ваш адрес и имя. Нам необходимо лично обсудить, что делать с телом вашей племянницы.

Линия отключилась. Лэндри положил трубку и позвонил по своему мобильнику начальнику смены в окружной тюрьме, чтобы запросить переводчика с русского языка. Через места заключения проходили пьяницы, изгои и преступники всех национальностей. Поэтому необходимы были люди, способных перевести им их права, рассказать, как манипулировать системой, и научить единственной английской фразе, которая им потребуется: мне нужен адвокат. Лэндри хотел знать, что мужчина наговорил на автоответчик, пока не подняли трубку. У него не было способа выяснить, является ли этот человек настоящим дядей Ирины, или их связывала только русская речь.

Русская мафия, как вьюн пустила корни в Майами в 80-х, разрослась по всему штату, пуская побеги в каждом незаконном и коррумпированном бизнесе. Русские были умными и безжалостными – страшное сочетание.