– Я им объясню, что это оскорбительно.
– Нет здесь ничего оскорбительного, – сказала пожилая дама, которая сидела возле двери.
Она указала тростью на недовольного мужчину. – Они заботятся о своих малышах. А это
просто грустный старый скряга, который никогда раньше не видел грудь. Если вам не
нравится, не смотрите.
– Они должны пойти в уборную, так делают все порядочные женщины, – не отступал
мудак.
– Да, потому что там им будет очень удобно кормить малышей, сидя на сиденье унитаза.
Это же чертова больница! – Элли затошнило от лицемерия. – Все пропагандируют
кормление грудью, а сами не создают условия для удобства матерей.
Она поняла, что все смотрят на нее. Эрик с ребятами были у Мэйкона, но семья Майлза
сидела здесь, и все взгляды были прикованы к ней. За исключением младенцев. Они были
заняты.
– Не вмешивайтесь, мисс, – сказал мужчина. – У меня есть права, и я не должен смотреть
на женщин, бегающих вокруг и показывающих свои сиськи, как в фильме "Обезумевшие
девочки".
– Серьезно? Вот "Обезумевшие девочки" , придурок, – она задрала футболку на мгновение
и показала ему грудь. Элли сняла лифчик накануне вечером. И у нее не было возможности
надеть его из-за Мэйкона и его брата.
Мужчина ахнул, а затем практически выбежал из комнаты.
Волонтер вздохнул с облегчением.
– О, слава Богу. Этот большой парень пугает меня до чертиков. Я думал, что он подойдет
сюда, поэтому уже хотел убежать и спрятаться в уборной. Мне не платят, чтобы такое
разруливать.
Элли поправила футболку. Сверкнуть своими буферами на глазах у друзей и семьи
Мэйкона. Ну и ну.
Она оглянулась и вместо ужаса на лицах увидела широкие улыбки и поднятые вверх
большие пальцы.
– О, мой Бог. Я не могу поверить, что ты сделала это, – Дина смеялась до слез.
– У тебя очень красивая грудь, молодая леди, – чопорно заметила женщина с тростью, –
если ты хочешь сохранить ее такой, ты должна носить бюстгальтер. У моей бедной сестры
грудь по полу волочится, потому что она никогда не носила лифчик.
Элли почувствовала руку на своем плече и повернулась, молясь, чтобы это была не
местная служба безопасности. Но это был улыбающийся брат Мэйкона.
42
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– О, тебе не поздоровится. Но я думаю, ты попала в точку, – он привлек ее в объятия. – Я
уже поблагодарил тебя за спасение моего брата?
Она на секунду замешкалась и обняла его в ответ. Элли скучала по этому, скучала по
всем, кто был рад видеть ее, кто любил ее. Даже последние несколько месяцев с матерью
она чувствовала себя больше сиделкой, а не любимой дочерью.