Я подняла руку и прикоснулась к его лицу. Он прижался к моей ладони, но потом отпрянул и откинулся на спинку кресла.
- Я помню, как давил на газ, не обращая внимания на свои дрожащие руки и головокружение. Она кричала мне, чтобы я снизил скорость, выпустил ее, но я игнорировал эти крики. Я был твердо настроен поскорее уехать из Вашингтона и сохранить то, что осталось от наших отношений. Если бы я не был пьян, то понял бы, что ничего не осталось. Я гнался за надеждой по бесконечной темной дороге. Наверное, я ехал со скоростью больше ста миль в час (прим. перев. – сто миль = 160 км). Она кричала: «Сбавь скорость, Ксандер. Ты нас убьешь!», - он покачал головой, его губы плотно сжались. Он наклонился вперед, оперся локтями о колени и низко опустил голову.
- Знаешь, что я ответил ей? – спросил он тихим голосом, не глядя на меня.
- Что, Ксандер? – в тревоге я переплела наши пальцы вместе.
Он глубоко вздохнул и поднял голову, встретившись со мной взглядом, его глаза были полны раскаяния и вины.
- Я посмотрел ей в глаза и сказал: «Я бы предпочел, чтобы мы оба умерли, нежели ты уйдешь от меня к Йену.».
Боже… Мое сердце сжалось, потому что я знаю, чем это закончилось.
- Ты не это имел в виду, - я энергично покачала головой.
- Откуда ты знаешь? Каждый раз, когда я возвращаюсь к этому моменту и вспоминаю все, что было до него, я знаю, что имел в виду.
- Что ты сделал? – мой тон был угрожающим.
- Ничего. Я наблюдал, как злость на ее лице сменилась ужасом. Она закричала на меня, чтобы я следил за дорогой, но к тому времени, когда мое внимание вернулось к ней, было уже слишком поздно. Я вывернул на встречку. Одно мгновение я смотрел в лицо Джессики, а в следующее – машина во что-то врезалась и перевернулась.
- О, господи.
Выдержка покинула его. Плечи поникли, голова свисала еще сильнее, а дыхание участилось.
- Ты в порядке? – спросила я после нескольких минут напряженного молчания. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к его руке, но он вздрогнул и отстранился.
- Я потерял сознание, - продолжил он. – А когда пришел в себя, то увидел, что из приборной панели и из-под педалей появлялось пламя. Джессика не очнулась, поэтому я попытался привести ее в чувства, но она не реагировала. Я схватился за дверь, толкнул ее, но та не сдвинулась с места. Я пытался расстегнуть ее ремень безопасности, но его заело. Я помню, как выкрикивал «Мне очень жаль, мне очень жаль…» снова и снова. Наконец-то она смогла открыть глаза, и я понял, что все будет в порядке. Она жива, я смогу ее вытащить.
Он вздохнул и покачал головой.