Это не Рождество без тебя (Даймон) - страница 41

— Точно.

— Кроме меня.

— Мы расстались. — Обычное тепло, которое она выбросила из головы вслед за словами, просто не проходило.

— Ты ушла ради того, что я надеялся, будет временным периодом. Насколько я могу судить, мы всё еще встречаемся.

— Ты никогда не сдаешься, не так ли?

— Нет, когда это касается тебя. — Он бросил взгляд через зал. — Шон возвращается.

Остин оставил нежный поцелуй на тыльной стороне ее ладони, затем ниже, на ее запястье. Когда он отпустил руку и сел на место, Кэрри потребовался весь контроль, чтобы не ухватиться за него.

— Остин, я...

— Если ты захочешь настоящего свидания, когда всё это закончится, напиши мне, — сказал он.

Через ее разум пронеслись возможные перспективы. Поцеловать его, прикоснуться к нему, заняться с ним любовью. Реальность настигла Кэрри со всех сторон. Она хотела этого. Хотела всей близости и смеха, всего тепла и безопасности, которую Остин привносил в ее жизнь.

Шесть месяцев, а ее чувства к нему не изменились ни капельки. Кэрри ни на дюйм не продвинулась в новом направлении. Ни одного шага ближе к тому, чтобы покончить с ним.

Она покачала головой больше направлению своих мыслей, нежели Остину.

— Это так опасно.

— Ничего не делать — это опасно, потому что означает стоять на месте. Мы вместе — это правильно. Мы всегда будем, и ни работа, ни долгий путь по трассе не изменят этого между нами. — Он встал и кивнул, когда вернулся их третий спутник. — Шон, добро пожаловать обратно.

Взгляд того переместился между Кэрри и Остином и снова обратно.

— Что происходит?

— Я ухожу, — сказал Остин.

Слова прошли через нее рикошетом, ранив каждое место, куда попадали.

— Ты?

Он уставился на нее так напряженно, что это вызвало дрожь.

— Позвони мне, если я тебе буду нужен.

Глава 9

Час спустя Остин подумывал о том, чтобы взломать дверь в квартиру Кэрри. Ожидание ее звонка чуть не убило его. Он расхаживал по участку и загружал деревья в машины в состоянии, подобном зомби. Возможно, даже продал елку за доллар. Он не мог вспомнить, и на самом деле ему было наплевать.

Когда она наконец-то написала, он бросился через улицу. Игнорируя машину, что чуть не сбила его с ног, и крик Спенса, он мчался с одной только мыслью в голове: добраться до Кэрри так быстро, как это возможно.

Чуть больше этого выходящего из-под контроля поведения — и кто-то мог позвонить в полицию. Если бег и прыжки не сделали этого, тогда то, как он стучал в дверь Кэрри краем своего кулака, могло стать причиной, что соседи позвонят «911».

Дверь распахнулась, за ней Кэрри стояла, одетая в ту самую юбку с ужина, а ее рубашка теперь была не заправлена. И ничего другого. Пиджака и туфель не было. Он бросил быстрый взгляд на ее голые ноги и розовые ногти, прежде чем она щелкнула пальцами, заставляя его взгляд вновь вернуться к ее лицу.