На запад (Грей) - страница 43

Он улыбнулся.

— Я верю, — сказал он. — Но ты в опасности, Жучок Кэти.

— Нет, я не...

— Ты потеряешь своё сердце.

Я засмеялась от удивления, похлопав несколько раз ладонью по столу.

— Как банально! — сказала я между вдохами. Взяв себя в руки, произнесла: — Серьёзно, нет. Не потеряю.

Папа сидел и улыбался.

— Я никогда не видел, чтобы ты смеялась так свободно. И хочу встретиться с мужчиной, который является этому причиной.

— Я и раньше так смеялась.

— Нет, не так, — сказал он, качая головой. — Я не слышал этот смех, по крайней мере, с тех пор, как ты была маленькой девочкой.

Все следы веселья исчезли с моего лица.

— Ладно, в любом случае, у тебя нет и шанса с ним встретиться. Он ушёл. Утром я подбросила его до полицейского участка. Так что, думаю, он уже вернулся домой.

Папа кивнул, долго и задумчиво всматриваясь в меня.

— Что?

— Мне нравятся произошедшие в тебе изменения, — сказал он, потянувшись и дотронувшись до моей руки. — С тех пор, как умерла мама, ты стала замкнутой. Тебе действительно нужно начинать заводить друзей. Один в поле не воин.

Я ухмыльнулась и подняла указательный палец.

— Папа, я лишь помогла одному парню. Давай не будем забегать наперёд.

— Ты думала о том, чтобы покинуть Аляску?

— Только не это. Снова, — произнесла я, закатывая глаза. — Даже если бы я захотела от тебя уехать, всё равно не знаю куда.

Отец пожал плечами.

— Мой дедушка из Оклахомы всегда говорил мне: «Джей, всегда иди на запад». Он говорил, что это место, где я смогу обрести свободу и независимость. Поэтому я ушёл так далеко на запад, как только смог, пока не упёрся в океан. И, думаю, здесь я и останусь, пока не умру.

Я сжала его руку.

— Папа, ты скоро выйдешь.

— Иногда я чувствую, что умру здесь, — сказал он в такие редкие минуты горькой честности. Тревожно было видеть своего отца в таком унынии. Обычно во время наших встреч он старался притворяться счастливым. Прочистив горло, он стряхнул с себя маску грусти. — Поэтому я и продолжаю настаивать, чтобы ты уехала, милая. Больше не хочу, чтобы ты ради меня откладывала свою жизнь. Я хочу, чтобы ты уехала и жила своей собственной жизнью.

Я сглотнула комок. Боже, помоги мне, а то я заплачу.

— Ты мой папа. Я не могу уехать от тебя, — произнесла я, чувствуя горячие дорожки слез на щеках и стараясь вытереть их рукавом. — Ты всё, что у меня есть.

— Милая, — потянувшись и заправив локон моих волос за ухо, сказал отец, — у тебя может быть больше, чем жалкий старик и маленький городок, в котором ты живёшь. Ты заслуживаешь настоящей жизни. Счастливой жизни. — Шмыгнув носом, я кивнула. — Обещай мне, что подумаешь об этом. Присмотришь колледж дизайна в Лос-Анджелесе или даже в Нью-Йорке.