Разные полюса (Моусли) - страница 72

– Прежде, я никогда не видел такую реакцию на мои поцелуи, какой была у тебя. Стон, да. Жажда, да. Потливость, да. Черт, даже ругательство, но рвота – никогда, – он переместил одну руку на мою шею, нежно обхватывая, и его большой палец прошелся по моей щеке. Я негромко засмеялась, не встречаться с ним взглядом. Извсех людей, перед кем это могло случиться, это произошло перед ним.

– Прости.

Он легко поцеловал меня в лоб. Я закрыла глаза и наслаждалась чувством его горячих, полных губ на моей перегретой коже.

– Не извиняйся. Я предполагаю, что должен позволить тебе немного поспать, хотя. Я рад, что у тебя был хороший день рождения, ты это заслужила, – прошептал он.


Я улыбнулась и, схватив в горсть его рубашку, прижала свое тело к нему. Это был последний раз, когда я могла его увидеть? Если бы я целиком и полностью предприняла, какую-нибудь маленькую мелочь, на нас бы это подействовало?


– Спасибо, малыш.


Он поцеловал меня в лоб еще раз, затем протянул клочок бумаги с номером телефона.

– Это номер телефона моего пресс-агента. Я просто написал и рассказал ему о Роджере Харрисоне, так что если у тебя появятся какие-нибудь проблемы, позвони ему и он тебе поможет. Сейчас слишком поздно останавливать печать сегодняшней истории, но если они побеспокоят тебя или еще что-то, то просто позвони ему и он положит этому конец. Любое отступление их всех, тогда ты позвонишь ему, ладно? – поручил он, сурово всматриваясь на меня.


Я с благодарностью улыбнулась и кивнула, охватывая и втыкая в ряд с помощью магнита на холодильнике, чтобы его удержать.

– Спасибо, Карсон.

– Не переживай.

Он взял меня за руку и пошел к входной двери, открывая ее, прежде чем обернуться, и запечатлеть на моих губах маленький поцелуй.

– Увидимся в следующие выходные в клубе, – сказал он мягко.


Все мое тело расслабилось от его слов. Он не убегал от меня; я не напугала его... пока что. Я кивнула и не смогла сдержать счастливую ухмылку на моем лице.

– Ладно, малыш, увидимся потом. И езди аккуратно, – наставила я.

Шагнув за дверь, он подмигнул мне.

– Я всегда аккуратен.


Я смотрела, как он уходит по коридору, направляясь вниз по лестнице, пока не исчез из поля зрения. Я вздохнула из-за иронии. В очередной раз, он уходил из моей жизни и все, что я могла сделать, это смотреть и ждать пока он снова удостоит меня своим присутствием.


8 глава

В ту ночь я почти не спала; вместо этого, я лежала, пристально уставившись в потолок и думала о том, что они могут напечатать обо мне в газетах. Что скажет Рори о том, что нам выпало на нашу жизнь, и его друзья будут ли подтрунивать над ним за его сестру стриптизершу. Я, наконец, около пяти уснула, только для того, чтобы после шести встать к Саше.