– Ну что, узнали кого-нибудь из них? – первым делом спросил я, так как этот вопрос интересовал меня больше всего.
– Нет, – ответил за всех Кир, – лица знакомые, видели их раньше на рынке, а вот кто они, так и не знаем, но поспрашиваем.
– Как ты поспрашиваешь? – не понял я. – У нас на рынке столько людей собирается, что если ты даже будешь Гната описывать, все равно найдется около пяти похожих на него ребят.
– Вот как, – сказал Ник, заходя в соседнюю комнату и вынося мешок, с которого капало что-то красное.
От мелькнувшей в голове догадки мне тут же стало плохо.
– Это то, что я думаю? – спросил тихо. И Ник, не отвечая, вывалил на пол три отрубленные головы недавно покушавшихся на меня парней.
– А-а-а! – раздался громкий девичий крик за моей спиной. И Элиза без сознания рухнула на пол.
– Ник! – взорвался я, разом забывая про собственную тошноту. – Ты что, совсем дебил?! Ты головой думай!
– А что я?! – растерялся мальчишка.
– Значит, так! – перебил я его. – Сейчас идешь к Люку, обрисовываешь ему ситуацию, говоришь, что от меня, язык у тебя подвешен, так что справишься. Остальные вытирают пол от крови и отстирывают принесенные вещи. Кир – дежуришь. Саша – поможешь мне привести Элизу в порядок.
Раздав указания, я вместе с Сашей привел девушку в чувство, а затем шатающейся походкой направился к лежаку и, достав книгу Старика, решил проверить, как у меня получится читать. Конечно, мне бы хотелось начать расследование по горячим следам и прошерстить трущобы, попытаться выйти на след сбежавших нищих. Но, во-первых, мои враги видели меня полностью разбитым как физически, так и психологически, они видели, что я чуть переставлял ноги. Не хотелось бы, чтобы они знали о моей возможности быстро восстанавливаться. Этот козырь я достану в самом крайнем случае. А во-вторых, из-за дождя моя способность идти, так сказать, по следу почти полностью равна нулю. Уверен, этих нищих уже давным-давно приговорили, а значит, и рыпаться не стоит.
Местный язык оказался довольно легким, тут так же, как и в немецком, действовало замечательное правило: как пишешь, так и читаешь. Поэтому давался он мне достаточно легко, и уже через некоторое время я более-менее расчитался, если так можно выразиться, и начал понимать, о чем текст.
Первая глава книги посвящалась людям. И должен вам сказать, люди оказались очень интересной расой. К тому же книга была написана простым языком, и все сленговые словечки я как-то переводил. Книга начиналась так…
«Магический дар у людей может иметь разный характер. Кто-то хорошо чувствует природную гармонию и может работать с растениями и силами природы; кто-то имеет склонность к лечению; кто-то к проклятиям, кто-то к тому и другому…»