Простых ремесел мастера (Волкова) - страница 30

- Значит, один пойду, - нежданно не стал спорить кузнец. – Вот прямо сейчас и пойду.

- Да куда ты пойдешь! – Барк взял сторону Пэлто. – Только с дороги, не отдохнул. Ноги будто не свои. Хоть поспи.

- Нет, - пальцы кузнеца снова сжались на рукояти. – В большой беде княжна. Можно не успеть. - А потом его лицо потемнело. – И не успею ведь. Но и сидеть на месте не смогу. Житья он мне не даст! – неожиданно резко закончил Фард. И так же резко поднял меч, поднес к лицу. Они будто говорили друг с другом – человек и клинок. Человек прищурил глаза. Меч отражал блики первых солнечных лучей.

После меч в один взмах руки отправился в ножны и за спину. А человек уронил голову на руки.

- Не успею, - глухо донеслось из-под руки кузнецовой. – Не сегодня-завтра судьба княжны решится. Никак не успеть. Только птица за день долетит до Гарруды. Человеку никак не поспеть.

Фард, уронивший голову на руки, не видел. А вот Пэлто заприметил. Как обменялись взглядами братья гномы.

- Айда до Корри? – спросил младший.

- Айда до Корри! – подтвердил старший.

- Вы и с утра только о горгле можете думать? – возмутился Пэлто.

- Это вы о горгле думаете, - осадил мельника старший из братьев. А потом легко за шиворот вздернул кузнеца. – Пошли до Корри. Будет тебе птица. Всем птицам птица. Если уговорим, конечно.

__________

В заведении «У Корри» хозяйничала внучка того самого Корри – Коррита. Тут же и открылась правда о гномьих женщинах. У гномов женщины были. Да еще какие! Слухи и небылицы разные ходили – что нет у гномов женщин, что рождаются гномы из камня. А самые смелые выдумщики утверждали, что гномы у женщин есть – но бородатые. Все это оказалось сплошь вранье и домыслы. И хозяйка заведения «У Корри» тому являла прекрасный образчик. Ладная да пригожая, ясноглаза, румяна, с округлыми руками, и не только руками. Одна беда – ростом невеличка. По человеческим меркам. А гномам – в самый раз, судя по тому, как приосанились братья из рода Камнеголовов.

Подали им, вопреки опасениям Пэлто, отнюдь не горгл, а горячий пряный отвар в глиняном чайнике. «Трухавник это» - коротко объяснил Барк. К отвару трухавника прилагалось печенье. Повсюду в Полесье оно называлось «Гномьи уши», а сами гномы звали его коротко: «по». Вкусное было «по» до хруста за ушами – потому, наверное, так и звали его в Полесье. А вовсе не из-за формы.

Какое-то время компания занималась только завтраком. В заведении было по-утреннему тихо и пустынно, госпожа Коррита ушла по своим делам хозяйским, чем немало огорчила не только братьев гномов, но и даже Фарда с Пэлто – уж больно пригожа была внучка того самого Корри. В зале, кроме двух гномов и двух людей, обретался еще худосочный парнишка с метлой. Уныло шаркал в дальнем углу и бормотал что-то себе под нос.