В огненном плену (Монинг) - страница 70

Риодан доказывал, что валюта, обеспечиваемая совместными усилиями, необходима для достижения долгосрочного порядка, что было непросто объяснить трем Принцам, для которых само понятие денег было чуждым. Я согласилась, что таким образом можно восстановить столь необходимое ощущение нормальности среди обитателей нашего города. И удивилась, что мужчины готовы отказаться от бартерной системы, приносящей немедленную выгоду, ради шанса стать Королем, но мы живем в дикие времена, а за столом собрались первобытные самцы, процветающие в эпоху хаоса.

Бэрронс мало говорил. Само его присутствие было достаточно красноречиво.

Последние двадцать минут мы обсуждали мелкие детали: как достать деньги и снова сделать их использование нормой. Я не удивилась, узнав, что Риодан опустошил хранилища городских банков почти сразу же после падения стен. В том, что касается бизнеса, он всегда опережает конкурентов на пару миль.

— Что по поводу новых ши-видящих? — внезапно спрашивает Киалл.

— Новых? Нет никакого повода, — тут же откликаюсь я. — Они мои.

Сидящая рядом Кэт тихо прочищает горло.

— Наши, — исправляюсь я. — Мы это уже обсудили. Их земли для вас под запретом.

Киалл фыркает.

— Нас беспокоит не группа Кэт. Она не несет угрозы по сравнению с другими. Я удивлен, что их представителя нет за этим столом.

Я смотрю на Кэт, которая отвечает мне таким же изумленным взглядом. «Честерс» — пульсирующее сердце Дублина, и если в городе появились новые ши-видящие, кое-кто об этом знает.

— Риодан?

Риодан подтверждает молчаливым кивком.

— В городе есть еще одна группа ши-видящих?! — восклицает Кэт. — Почему они не пришли в аббатство? Мы бы с радостью их приняли.

— Они едва ли будут рады вас видеть, — усмехается Рэт. — Вы совершенно не похожи. Вы слабы и уступчивы. Они — сталь.

— Все ши-видящие для вас под запретом, — говорит Бэрронс.

— Пошел ты! — отвечает Киалл. — Одна из них проникла в наше жилище и уничтожила тридцать моих любимиц, прежде чем мы сумели остановить ее. Я держу ее в клетке, счастливую и безмозглую. — Он скользит по мне взглядом. — Она ублажает меня по приказу, с рвением, которое я однажды уже встречал.

Грудь Бэрронса раздувается, и мне не нужно смотреть на него, я и так знаю: его глаза начинают светиться кроваво-красным. Я вижу, как меняются лица Принцев. Ярость взрывается в моей крови, горячая, плотная, она бьет меня по голове, словно молот. Иногда я состою из одних только триггеров. Мои немногочисленные шрамы слишком глубоки.

«Уничтожь их прямо сейчас. Ты же знаешь, что можешь это сделать, — мурлычет моя темная попутчица. — Они унизили тебя, использовали, заставили чувствовать себя беспомощной… тебя, ту, кто обладает большей силой, чем они могут надеяться когда-либо получить. Напомни этим свиньям, что Феями всегда правили женщины…»