- Не стоит, - спокойно парировала эльфийка. - Ты ведь не захочешь, чтобы потом весь мой клан дружно снимал с тебя шкуру? Смотри-ка, сколько свидетелей сейчас слышали, как ты мне угрожаешь.
- Несссносная девчонка!.. - с досадой прошипел ящер. - Твое счассстье, что у меня просссто нет времени на пуссстые ссспоры... - И с этими словами он сердито подставил ей крыло. - Забирайссся!
Дважды Лиаренну просить не пришлось. Оба других дракона косились на девушку с явным неодобрением, однако возражать никто из них не решился.
- Посссторонисссь! - рыкнул раздраженный Грейдеринг, расправляя над площадью огромные черные крылья. Толпа поспешно отхлынула прочь, освобождая ему пространство для маневра. Ящер гулко хлопнул крыльями, облаком взметая над площадью пыль и песок - и тут же с места свечой взмыл в небо, Лиаренна только едва слышно охнула на его спине, торопливо привязывая себя к драконьему хребту еще парой дополнительных заклятий.
Я последовала примеру Грейдеринга - может, и не столь эффектно, но тоже сносно - благо, места для маневров мне требовалось куда меньше. Один за другим драконы поднялись в светлое рассветное небо - и устремились на север, в сторону далеких горных хребтов.
Помнится, еще не так давно - в пору моего вынужденного заточения в башне - у меня была масса свободного времени для чтения. А поскольку литературой меня снабжали всей подряд без разбора, то несколько раз мне в руки попадался и большой старинный атлас с географическими картами Террана. Карты эти, к сожалению, были неполными - как, впрочем, и любые другие человеческие карты - однако кое-какое представление о географии континента все же давали, поэтому я приблизительно представляла себе, что из себя представляют горы Керр-Ан-Авитар, и где они находятся. Однако никакой, даже самый совершенный, атлас не сумел бы дать представление о том, что ожидало меня на самом деле.
Начать с того, что добираться до Драконьих Гор, вопреки моим ожиданиям, оказалось долго и утомительно. Для меня, никогда прежде не вылетавшей за пределы гор Сорбронна, этот полет оказался довольно сложным испытанием. Почти всю дорогу мы летели сквозь плотную пелену облаков, и, хотя драконье око и позволяло без труда видеть все, что находилось на земле, любоваться проплывающими внизу красотами у меня просто не было времени. Взрослые драконы летели так быстро, что мне приходилось едва ли не вдвое чаще махать крыльями, чтобы поспевать за ними. В конце концов я даже была готова взмолиться о передышке, когда прямо под нами вдруг промелькнула гряда острых, как иглы, заснеженных горных пиков - и облачная завеса перед глазами внезапно растаяла. Я услышала, как Лиаренна рядом изумленно ахнула, а уже через секунду сама с трудом удержалась от такого же искреннего вздоха.