Я врываюсь в офис психиатра и, к счастью, она ест сандвич вместо того, чтобы общаться с пациентом.
Она соскакивает со своего стула. — Элла, что случилось?
Часто дыша, я опускаюсь на стул напротив нее. — Думаю, мне нужна помощь.
ГЛАВА 6
(Перевод:Galia_Br
; редактура:Дарья Галкина
)
Миша
Пара недель прошла с тех пор, как Элла порезала мое сердце на мелкие кусочки. Моя жизнь превратилась в дыру, полную выпивки и бессмысленных женщин, хотя я никогда не мог уйти ни с одной из них. Просто, когда дело доходило до того, чтобы идти куда-то, в моей голове всплывали грустные глаза Эллы, и я отступал. Будто я снова вернулся в старшую школу, ища что-то, что сможет заполнить пустоту в моем сердце. Только дыра была в два раза шире, и человек, который сделал ее больше - единственный человек, который мог бы все это исправить.
Я сижу в маленькой квартире, которую группа сняла на месяц, записывая действительно странные тексты, которые были слишком болезненно проницательными для зрителей. Я все больше сержусь в песне, которую пишу, когда раздается стук в дверь.
Я бросаю ручку на кровать и тащу свою задницу к двери, чтобы открыть ее.
— Чувак, ты дерьмово выглядишь, — Итан проходит мимо меня и обходит комнату, которая представляет собой квартиру-студию, с кроватью в углу и набор старомодных диванов в центре, лицом к телевизору. — Так вот где ты остановился?
По всему полу валяется одежда, и я откидываю ногой пару вещей со своего пути, тащась обратно к кровати. — Это не хуже чем то место, где мы выросли.
Он указывает через плечо на дверь. — Я позволю себе не согласиться с этим. Знаешь ли ты, что какой-то парень пытался продать мне проститутку по пути сюда?
— Это должно быть Дэнни, — говорю я, поднимая ручку. — Он всегда пытается что-то продать.
Итан поворачивается ко мне с настороженным выражением на своем лице. — Так, значит, я в дороге, наслаждаюсь тем, что могу быть самим собой, когда получаю звонок от прекрасной мисс Лилы, в котором говорится, что ты и Элла расстались.
Я напряженно потираю шею. — Я не хочу говорить об этом.
Итан садится на диван и скрещивает руки. — Что случилось?
— Ты, правда, хочешь снова поговорить о наших чувствах? — Я отбрасываю в сторону блокнот и ручку. — Или ты хочешь прогуляться и повеселиться? Надолго ты здесь? Я сегодня не должен играть, так что мы можем прогуляться. Есть очень крутой клуб, который я хочу проверить, и Дилан заверил меня, что там много распутных девушек.
— Как бы сильно я не любил распутных девушек, я приехал сюда не за развлечением, — разочарованно качая головой, продолжает он. — Я приехал, чтобы рассказать тебе то, что сказала мне Лила. Мне надо было просто позвонить тебе, но я был в Виргинии и подумал, какого черта, я же могу рассказать тебе все лично.