– Я только посмотрю, кто пришел, – сказала девушка матери, вышла в прихожую и открыла входную дверь.
Ожидавшая ее женщина была явно не леди Луизой. Откровенно говоря, Изабелла понятия не имела, кто она такая, потому что никогда в жизни ее не видела. Незнакомка оказалась симпатичной. Ее лицо обрамляли темно-русые кудри. Хрупкая фигурка выдавала аристократку, и Изабелла почувствовала зависть к ее врожденной грациозности.
– Чем могу вам помочь? – поинтересовалась девушка.
Незнакомка смерила ее с головы до ног оценивающим взглядом, а потом уставилась на Изабеллу с таким же отвращением и высокомерием, с каким обычно смотрят на жаб.
– Честно признаться, не понимаю, что он в вас нашел.
– Прошу прощения?
Кто, скажите на милость, эта женщина, которая считает, будто может говорить с ней в подобном тоне?
– Возможно, герцог ненадолго увлекся вами, мисс Чилкотт, но вам, так же как и мне, прекрасно известно, что это всего лишь вопрос времени. Скоро он устанет от вас. – Женщина презрительно скривила губы. – Вы даже не достойны того, чтобы стать его любовницей, поэтому почему бы вам не перестать… развратничать? Избавьте нас всех от стыда – держитесь от него подальше!
Изабелла не верила своим ушам. От оскорблений этой женщины ее охватила знакомая волна ярости.
– Мне плевать на ваш тон, леди… – Она намеренно не закончила обращение, в надежде, что эта ведьма наконец-то представится.
– Харриет, – произнесла женщина и добавила: – Я невеста герцога Кингсборо.
Изабелла почувствовала, как кровь отлила от ее лица.
– Невеста? – пробормотала она, ненавидя себя за дрожь в голосе.
Леди Харриет кивнула с таким видом, будто завоевала Францию.
– Пока о нашей помолвке не объявлено официально, поэтому я решила воспользоваться небольшой заминкой, прежде чем эта новость станет общеизвестной, и немного заняться хозяйством. Одно дело, когда герцог позволяет себе некоторые шалости – откровенно говоря, иного я от него и не ожидала, – но я не потерплю, если эти шалости перейдут границы приличия. – Она фыркнула и шагнула к Изабелле. – Я видела, как вы покидали сеновал в измятой одежде и с растрепанными волосами, когда на днях направлялась в Кингсборо-Холл. И я прекрасно знаю о его… влечении к вам.
Изабелле стало тошно.
– Тем не менее, – уже веселее продолжала леди Харриет, – он осознает свой долг и в конечном счете признает, что должен прекратить общение с вами. Я просто решила ускорить этот процесс.
– Если это все, – сказала Изабелла (она клокотала от злости), – прошу вас покинуть мой дом.
Леди Харриет смерила ее тяжелым взглядом.