Хоть это было полностью в ее характере продолжить искать, она не хотела разрушить свои многообещающие отношения. Но завернутые в коричневую бумагу бруски? В этом было что-то из криминального романа. Типа, разве наркодиллеры не заворачивают так кокаин? И разве в их районе не возросло количество преступлений, связанных с наркотиками? И Ноа все еще не рассказал ей, чем зарабатывает на жизнь…
О, боже. О, боже. О, боже.
Ноа был… был… она даже не могла думать о концовке предложения. Да, она могла. Она должна. Наркодиллер. Была ли профессия Ноа Гаррисона такой секретной из-за того, что была незаконной?
Она вздрогнула. У нее не было выбора, она должна была посмотреть. Джейлин аккуратно приоткрыла коробку и засунула туда руку. Взяв сверток в руку, она поняла, что он был менее твердым, чем она представляла себе, как будет ощущаться сверток с кокаином, и больше похож на… ну, книгу в мягкой обложке, возможно. Что было почти так же странно. Кто держит коробку с книгами, завернутыми в коричневую бумагу у себя в кладовой?
Или, может, она просто не знала, как ощущается пакет с нелегальным веществом. Или что если ее прошлое предположение было верным и это было порно? О, боже, о, боже! Что если он записывал на видео девушек, которых приводил домой, и она тоже скоро «пойдет в народ»? О, боже!
Не было времени анализировать все это, так как в этот момент входная дверь в другой комнате открылась. Ноа вернулся, и Джей рисковала быть застигнутой врасплох. Врасплох с тем, что все еще оставалось загадкой, которую она не желала оставлять без ответа. Поэтому, импульсивно, она закрыла кладовую и быстро засунула сверток в свою сумочку, которую оставила у прикроватной тумбочки. Она легла в кровать, как только Ноа вошел в комнату с салфетками и двумя свертками фольги.
Были ли то наркотики? Во что она себя втянула?
― Надеюсь, тебе нравятся буррито на завтрак. ― Ноа устроился рядом с ней, подмигнув.
Буррито на завтрак. Конечно. Она практически рассмеялась от своих сумасшедших предположений. Свертки в кладовой не были брусками кокаина. Ноа не был дилером. И не был любителем-порнографистом. Она была смешна и теперь, когда у нее была минута, чтобы подумать об этом, она почувствовала вину за украденный брусок в ее сумке. Но не настолько виноватой, чтобы сказать, что она не откроет его и выяснит, что это, как только появится возможность, но, тем не менее, чувствовала себя раскаивающейся, и, к сожалению, для Джейлин, ей никогда не удавалось строить хорошую гримасу при плохой игре.
Ноа приподнял бровь.
― Ты выглядишь виноватой. И могу поспорить, я знаю почему.