– Готовое захватить подходящего принца? Вместе с его территорией? – поддержал мой игривый тон здоровяк.
– Фи, у тебя за прошедшие годы появился негативный жизненный опыт… в личных отношениях, – снова фыркнула я.
В салоне, куда мы втроем вошли, продолжая смеяться, нас встретил порядком уставший и хмурый Илья Башаров.
– Приветствую вас, господа, – он посмотрел на х’шанцев, затем на меня с кривой ухмылкой, – и дамы.
– Приятного аппетита, профессор, – вежливо пробасил Киш, а Лейс лишь приветственно кивнул.
Я же, улыбнувшись, хотела молча помахать, дернула рукой и стушевалась: совершенно запамятовала, что мою ладонь крепко держит Лейс. А Башаров жест отметил, откинулся на спинку стула и откровенно ехидно высказал:
– Вот смотрю я на вас и диву даюсь: до того похожи, будто брат и сестра! И отношения между вами этакие… родственные.
Начинается, только с его стороны неприятностей не хватало.
– С чего вдруг подобные выводы, господин Башаров? – сдержанно спросил Лейс, отодвигая для меня стул.
Киш уселся рядом, наблюдая за развитием ситуации с нескрываемым интересом. А я срочно искала тему, чтобы предотвратить выяснение отношений или даже возможный скандал, – мало ли что может устроить эмоциональный Илья! Но, как назло, ничего на ум не приходило.
– Ну как же? В который раз встречаю вас, х’шет Хеш’ар, с Дарьей исключительно за ручку. Крепко так держите… при себе. Конечно, я понимаю, вы дружили в детстве, общая трагедия, снова встреча в чрезвычайных обстоятельствах – словно не было пятнадцатилетней разлуки. Детская дружба – она такая… ее несут сквозь века.
Рядом хмыкнул Киш и попытался принять бесстрастный вид. Хотя удерживать маску ему не очень удавалось: голубые глаза на бесхитростной круглой физиономии искрились весельем. А я от досады готова была стукнуть чем-нибудь Башарова.
– Я смотрю, вы спец по детской дружбе, – спокойно заметил Лейс, присаживаясь рядом со мной и начиная быстро выбирать блюда в меню.
– Не скажу, – с веселой ухмылкой повинился Башаров и продолжил, сложив руки на груди, по-видимому, намереваясь достать противника или соперника: – Но братские чувства видны сразу, невооруженным глазом. С вашей стороны, Хеш’ар, столько заботы к Дарье Сергеевне, столько участия! С подобной самоотдачей либо родственники, старший брат, например, ведут себя, либо… Но при вашем положении и, я слышал, отсутствии семьи, характере одиночки… и главное – довольно солидном возрасте, решился предположить, что именно братские чувства у вас превалируют.
Я отчетливо услышала, как Лейс скрипнул зубами, но его голос по-прежнему звучал с присущим х’шанцам спокойствием, правда, с ироническими нотками: