Ник-8 ( Главы 1-8 ) (Ясинский) - страница 129

Рядом, теряя форму шара, упал шлем Сережи. Дети растянулись на теплой земле и стали отогреваться под солнышком. Хотелось спать, но дети мужествено не давали себе заснуть на неизвестной территории.

— Как есть-то хочется! — сказала Катя, вспоминая бабушкины сырники, аромат которых отчетливо повис в воздухе. — Сережа, сырники! — воскликнула она и завертела головой, пытаясь определить источник запахов.

Мальчик оглянулся вправо и влево и спросил:

— Где?

Аромат медленно пропадал.

— Это у тебя от голода, — заметил Сережа, — Помнишь, нам рассказывали, как голодающим всякая еда видится.

Живот его как бы в подтверждение слов громко забурчал, требуя еды.

Дети, полежав немного, с трудом встали и отправились от озера — вроде там мелькнула то ли дорожка, то ли тропа.

— Интересно, где это мы? — Спросил Сережа.

— Не знаю. Но деревья какие-то необычные. — Катя нагнулась и сорвала травинку. Потерла ее в руках. — Жаль УНИКи не работают, а то быстро бы определились.

— Угу. — Перевалив через верхний срез пригорка, на который дети карабкались, они сразу попали на грунтовую дорожку, аккуратно засыпанную мелким гравием.

— Похоже тут есть люди. — Устало сказала девочка.

— Только не понятно, не опасно ли к ним выходить. — Вздохнул мальчик и подал руку девочке. — Куда? Налево или направо?

— Не знаю. Не вижу разницы.

— Мой брат говорит, что настоящие мужчины в таких ситуациях ходят только налево.

— Почему налево?

Сергей пожал плечами:

— Не знаю. Он не объяснял. Только мерзко хихикал.

Катя не отреагировала, только молча повернулась налево и пошла. Не забыв взять за руку Сергея. Так они и пошли медленно, заплетаясь ногами и поддерживая друг друга. Сколько они прошли, дети и сами не знали, но вряд ли слишком далеко. За очередным поворотом дети наткнулись на стоящую прямо посреди тропинки черноволосую девочку примерно их возраста, которая спокойно стояла и смотрела на озеро. Повернувшись к ним на шум, она удивленно вытаращилась.

— Hi! — Наконец сказала незнакомка. Сережа с Катей удивленно переглянулись.

— Давай ты, — тихо сказал Сергей, — я больше по китайски.

— Hi! — Катя, мысленно собралась. — Could you please help us?

— May be… What's up?

— We got lost. Do you have a communicator? We need to call to our parents.

— And where's yours? — Удивилась девочка.

— It is broken. It didn't like a lake water. — Катя помахала рукой.

— I don't know. — Протянула девочка. — Maybe we should ask my parents. They're over there, — она махнула рукой вдоль тропинки. — Around the corner.

— О'key, — вздохнула Катя и посмотрела на Сергея.