О чем поет вереск (Зима) - страница 50

— Что случилось, Мидир?! — кажется, ни замок ни мир, ни парк ее не интересовали.

Этайн выглядела столь встревоженной за него, что Мидир не удержался. Заключил в ладони ее лицо и коснулся губами ее губ.

— Мой волк умер.

Мидир, обрисовав круг рукой, шагнул в искрящуюся тьму. Туда, где мерк жизненный свет его волка.



***


Когда Мидир вернулся, был уже поздний вечер.

— Джаред… — выдохнул он устало.

— Я знаю, Мидир, знаю. Мне тоже очень жаль. Но об отдыхе думать рано, не все еще кончилось. У нас новости в замке. От верхних. От Эохайда.

— Как?! Он же не может попасть сюда!

— Он и не попал. Вы закрыли все входы и выходы, но совсем их сомкнуть не под силу никому.

— Хорошо. Заодно гляну, что такого нового у галатов!

— Кроме украденной королевы?

— Советник!

— Простите, мой король. Это был не упрек вашего подданного, а свершившийся факт. Жду вас в зале приемов.


Меряет шагами пол своих покоев Эохайд. Гератт молчит, стоя у двери, тяжело опираясь на палку. Грюнланд допивает очередной кубок и бросает его в стену. Боудикка сидит на коленях посреди комнаты, трогает пальцами опаленные края дыры.

— Готово? — рыкает Эохайд.

— Мой король, позвольте… — начинает Гератт, но Эохайд останавливает его жестом.

— Пиши! — командует Эохайд Боудикке.

Та кивает.

— Где моя Этайн?!

Боудикка вяжет узелки и опускает нить в клубящуюся синим туманом дыру размером с палец.


Мидир в Верхнем, усмехаясь, диктует Джареду ответ.


Нить натягивается в руках советника, дергается и лезет обратно. Боудикка вытаскивает, перебирая костлявыми пальцами переплетение узелков. Смотрит на Эохайда искоса.

— Читай уже! — рычит тот.

— «Моя Этайн дома», — отводит глаза Боудикка.

— Мой король… — пытается произнести что-то конюший, но Эохайд отворачивается и от Гератта, и от Грюнланда.

— Молчите все! Отвечай: я убил твоего коня.


Боль пронзает Мидира, хотя сейчас в груди для нее нет места. Он отвечает Джареду, в руке которого второй конец нити:

— Коней много. Этайн одна!


— Верни ее! Или поймешь, как больно терять, — диктует Эохайд.

Боудикка вытаскивает нить снова.

— «Руки коротки».

— У меня — да, — отвечает Эохайд

— «Друиды на моей стороне», — хмыкая, произносит Боудикка слова Мидира.

— Друиды ни на чьей стороне! — рычит Эохайд.

Боудикка вытаскивает вместо ответа расплетенный конец нити.


Волчий король не любит долгих переговоров.

Глаза змейки закрываются, свою службу она сослужила.

— Боудикка, — нюхает пальцы Джаред. — Вот уж не думал, что еще раз услышу это имя… Зря вы, мой король, столь доверяете друидам.

— Они должны нам!

— Они даже свой долг оборачивают себе на пользу.