Она выжидающе смотрела на него и махнула рукой, предлагая продолжить. Бул понял, что она имела ввиду, и осторожно начал:
— Да, мы вместе служили в армии. Он был моим командиром и другом в течение многих лет. Я работаюна него с тех пор, как уволился из армии, и он открыл «Стил Секьюрити», — пояснил Бул.
— И сколько лет назад это было? — Бул понял, что Чейз пыталась в уме сопоставить даты.
— Шесть, — ответил он, потому что совершенно точно знал, сколько времени прошло с тех пор, буквально до дня, но он посчитал нужным дать приблизительный ответ.
Она удовлетворенно кивнула головой, но глаза говорили, что она о чем-то глубоко задумалась, она явно улетела в свои мысли. Скорее всего она думала о годах после этих шести лет, когда Ной уже был не на службе.
— Давно ли ты видела Рипера… я имею в виду Ноя? — спросил Бул.
Чейз посмотрела на нее поверх стакана и отвела глаза. Он заметил, как она быстро смахнула слезу, прежде чем снова взглянула на него и ответила:
— Хм, не могу сказать точно, но очевидно очень давно, — ее голос задрожал и в нем слышалась боль, вероятно о времени, проведенном порознь.
Бул подозрительно прищурился, его глаза превратились в щелки.
— Видишь ли, у него жена беременна.
Чейз быстро взглянула ему в глаза, ее рот раскрылся от удивления.
— Я подумала, что это возможно, — запнулась она, — но я не смогла хорошо разглядеть их с того места, где находилась. Но заметила, что он все время клал ей руку на живот. Обычно мужчина так делает по единственной причине, — закончила она немного посмеиваясь.
— У меня скоро появятся племянник, — гордо произнес Бул, — или племянница. В любом случае, я скоро стану дядей. — От его заявления кровь отхлынула у нее от лица, и глаза наполнились слезами, она быстро попыталась их скрыть.
У нее не было слов, когда Бул подтвердил ее догадку, что Брианна беременна от Ноя. Миллион всевозможных эмоций нахлынули на нее, и она чувствовала, что от его проницательного взгляда не укрылось ничего. «Она пытается скрыть боль и сожаление, опустив глаза, что у Ноя будет ребенок», — подумал Бул.
Бул продолжил:
— И единственный, кто сможет защитить этого ребенка лучше, чем я, сам Ной. И это всего лишь потому, что мы не живем вместе, — многозначительно посмотрел на нее, уловила ли она смысл.
Чейз сглотнула слезы и попытались скрыть боль, отражающуюся у нее на лице.
— Я уверена, что ты будешь отличным дядей, Колтон.
Бул не мог не улыбнуться в ответ.
— Это точно, Чейз, буду.
Через час и двух стаканов воды, плюс китайской еды, Бул поймал себя на мысли, что получает удовольствие от еды и беседы с Чейз. Он активно боролся против своего неожиданного влечения к ней, пытаясь напомнить себе, что она всего лишь клиентка, причем в лучшем случае, в худшем — представляет из себя опасность. Но в ней было что-то такое, что притягивало его, и ему захотелось получше ее узнать…. как личность, а не как клиентку по работе.