Другая жизнь (Александрова) - страница 109

— Тэсса!

— Что? — невинно поинтересовалась она, хихикнув. — Так и есть.

Несмотря на напряжение во всем теле, мне удалось искренне рассмеяться.

— Значит, я влюблена в гея? — спросила я, придав лицу серьезное выражение.

Улыбка слезла с лица Тэссы.

— Подожди-ка. Ты влюблена в него? — она вглядывалась в мое лицо, пытаясь угадать, шучу я или нет, но когда я кивнула, из ее рта вырвалось ругательство, которое не стоило бы произносить девушке.

— Отлично. Теперь мне страшно вдвойне, — я закрыла лицо ладонями, но Тэсса, взявшись за мои запястья, оттянула руки, открывая лицо.

— Тебе нечего бояться, Эшли. Скотт никогда тебя не обидит. Ты хочешь этого. Так иди и возьми. Как бы не кончился этот вечер, ты не будешь жалеть о нем. Поверь мне.

Закончив, она отстранилась.

— Я пойду, — заключила я, и она победоносно улыбнулась. — Только, Тэсс… — я уже взялась за ручку дверцы, но остановилась, оборачиваясь к подруге. — Никогда не толкай мне больше таких речей. Тебе они не идут.

Расхохотавшись, Тэсса ткнула пальчиком мне в спину.

— Иди уже. Бедный парень тебя уже наверное заждался.

Я выпрыгнула из машины и снова повернулась к подруге, склоняясь, чтобы было видно выражение ее лица.

— Я нормально выгляжу?

— Да! Иди!

— Иду, — проворчала я, наконец захлопывая дверь и нервно расправляя подол платья.

Ресторан был довольно известен, но мне не довелось здесь бывать. До этого вечера.

Двери мне открыл улыбающейся швейцар, и я вошла внутрь, направившись сразу к стойке, за которой стояла девушка в униформе.

— Здравствуйте, моя фамилия Далтон, — сказала я, и она, проверив по списку, кивнула, приветственно улыбнувшись.

— Пожалуйста, за мной, мисс Далтон.

Она провела меня между множеством заполненных столиков, но остановилась, только когда мы достигли самого дальнего угла ресторана, огороженного стеклом. Здесь были заняты всего три столика.

Скотт встал, когда я приблизилась, и выдвинул мне стул, помогая сесть. Я улыбнулась ему, любуясь тем, как он выглядел в новом костюме с темно-зеленым галстуком.

Он сел напротив, и наши взгляды встретились.

— Эшли, я… — он начала крутить в руках нож. Видимо, из присутствующих нервничала не только я.

— Если ты начнешь снова убеждать меня, что это все неправильно, то лучше разойтись прямо сейчас, — перебила его я. — Не хочу, чтобы ты зря платил за ужин в таком шикарном ресторане.

На самом деле, мне просто не хотелось потом собирать разбитое сердце по крупицам. Лучше пресечь все на корню, чем тянуть, чтобы после это превратилось в пытку.

— Я не собирался это делать, — Скотт поджал губы, и прямо взглянул мне в лицо. — Я не считаю это неправильным.