Другая жизнь (Александрова) - страница 114

Выражение лица Стивена с самодовольно-насмешливого сменилось на серьезное.

— Что с ней? — с неприкрытой тревогой спросил он.

— Я не знаю, — выдохнул я, чувствуя ком в горле. Впервые в жизни мне было страшно. Нет, я находился в паническом ужасе.

* * *

Целых четыре часа мы провели перед дверью, неподвижно сидя на стульях. Стивен пару раз ходил за кофе и настойчиво предлагал мне чашку, но в итоге перестал, устав от моих отказов.

Боже. Боже, помоги ей.

Неизвестность убивала. Никто не выходил из палаты на протяжении… Я бросил взгляд на часы. На протяжении четырех часов тридцати семи минут. Если это не серьезно, почему до сих пор нам ничего не сообщили?

Дверь открылась, и я вскочил на ноги. В коридор вышла уже знакомая мне медсестра. По ее выражению лица невозможно было ничего понять, и я не знал, к чему приготовиться.

— Мистер Леман? — спросила она, я кивнул, и на ее губах появилась слабая улыбка. — Поздравляю, у вас мальчик.

— Мальчик? — беспомощно выдохнул я, непонимающе уставившись на нее.

— У вашей жены были преждевременные роды. Ребенок родился недоношенным, но совершенно здоровым. Его поместили в кувез, так что все будет хорошо, — медсестра похлопала меня по руке, но я не шевельнулся, переваривая информацию.

— А что с матерью? — рядом со мной возник Стивен, и я очнулся.

— Эшли. Как она?

— Она стабильна, — поспешила успокоить нас медсестра. — Она ждет Вас в палате, мистер Леман. Еще раз поздравляю.

С этими словами она ушла.

— Иди к ней, — устало сказал Стивен, толкнув меня в спину.

Вбежав в палату, я замер. Эшли полулежала на кровати, такая маленькая и бледная. Она смотрела на меня круглыми от страха глазами, а я застыл, не в силах пошевелиться. Стены сужались, комната становилась расплывчатой, а мой взгляд был прикован к ней.

— Скотт? — жалобный, хрипловатый голос выдернул меня из транса, и я сделал два нерешительных шага к кровати. Она подняла руку, протягивая ее мне, и я бросился вперед.

— Боже, Эшли, ты не представляешь, как напугала меня, — встав на колени у ее кровати, я прижался губами к ее рукам.

— Прости меня, — пролепетала она, и я поднял голову, встречаясь с ней взглядом.

— Что ты, милая. Все хорошо, — я привстал осторожно, чтобы не причинить ей боли, поцеловал ее сухие губы. — Как ты себя чувствуешь?

— Нормально, — отозвалась Эшли, откидываясь на подушки. Похоже, она совершенно измотана.

— Мне жаль, малышка, — я боялся даже сжать ее руку, чтобы не сделать больно.

Дверь за моей спиной открылась и закрылась.

— Миссис Леман, Вам следует принять лекарство и немного поспать, — сообщила молодая медсестра, ласково улыбаясь Эшли. Я поднялся на ноги, зная, что должен уйти, но тут Эшли открыла глаза, глядя на меня.