Другая жизнь (Александрова) - страница 22

— А чем так вкусно пахнет?

Голос Джессики вернул меня в реальность, и я виновато улыбнулась.

— На десерт будет вишневый пирог, — я встала, направляясь к плите, чтобы проверить пирог, находившейся в духовке. — Почти готово, — оповестила я, оборачиваясь.

Ребята встали, и мы вчетвером убрали со стола, несмотря на мои протесты. Джессике, которой было не занимать в упрямстве, так же отказалась сидеть. Убрав все и даже вымыв посуду, они втроем отправились в гостиную, пока я доставала пирог из духовки, воспользовавшись рукавицами, когда раздался изумленный возглас Джессики.

— Эшли, откуда у тебя эта фотография? — она перевернула рамку ко мне лицом. Держа в руках тарелку с дымящимся тортом, я подошла ближе и увидела, что на снимке изображена я, стоящая между отцом и братом.

— Ну, это, кажется, прошлогоднее Рождество, — нахмурилась я, не понимая, почему ее вдруг так заинтересовала обыкновенное семейное фото. Джаред и Дилан подошли к Джессике, тоже начав разглядывать снимок, пожав плечами, я поставила тарелку на журнальный столик, вернулась на кухню, чтобы взять нож.

Не успела я шагнуть в гостиную и двинуться к столику, как все пришло в движение. Джаред встал перед женой, будто бы заслоняя ее от меня. Я непонимающе взглянула на него, но тут рядом со мной из ниоткуда вырос Дилан. Одним ударом он выбил у меня из руки нож и пригвоздил к стене, локтем надавливая на горло.

— Ты кто такая, черт побери?! — яростно прорычал он, сжимая меня так, что мне стало трудно дышать.

Но больше меня испугало другое.

Симпатия в его глазах сменилась лютой ненавистью.

Глава№ 7

Воздуха в моих легких почти уже не было, но у меня не хватало сил отбросить от себя тяжелое тело Дилана.

— Отпусти меня, — с трудом выговорила я, тратя остатки кислорода. Не знаю, каким бы было окончание ужина, если бы от входной двери не послышался бесстрастный голос, безапелляционным тоном произнесший:

— Я бы на твоем месте выполнил то, что говорит девушка.

Джаред переместился, снова вставая перед женой, защищая ее от грозного вида мужчины, шагнувшего в центр комнаты. Его волосы были безукоризненно уложены, черный костюм словно только из химчистки, на ботинках ни соринки. Дилан отпустил меня, шагнув назад, и, закашлявшись, я согнулась пополам.

— Никому не шевелиться, — приказал мужчина, доставая пистолет, когда Дилан, вопреки предупреждению, дернулся в его сторону. Джессика ахнула, хватаясь за мужа, который, напряженно сдвинув брови, наблюдал за непрошеным гостем. Игнорируя их всех, я протопала к входной двери и, удостоверившись, что она целая и невредимая просто закрыта, вернулась назад.