Другая жизнь (Александрова) - страница 23

— Ты издеваешься?! — я толкнула Скотта Лемана в плечо, но он даже не покачнулся, а только усмехнулся. — У тебя был ключ, так?

— Ты как всегда права, малышка, — отозвался он, и в его глазах заплясали озорные искорки.

— Не. Называй. Меня. Малышкой! — завопила я, но он в ответ лишь рассмеялся.

— А как тебя еще называть? — он окинул меня с ног до головы насмешливым взглядом. — Ты же до сих пор еле достаешь мне до плеча.

— Только потому что ты — слишком высокий, — парировала я, гневно сверкая на него глазами, и развернулась к Дилану. — Объяснит мне кто-нибудь, какого черта ты на меня накинулся?

Ни Джаред, ни Дилан не покинули своих оборонительных поз, а прерывистое дыхание беременной Джессики меня не особо радовало, так что я обернулась.

— Да убери ты свою штуку в карман. Не пугай людей!

Леман — человек, которому несколько месяцев назад исполнилось двадцать восемь — положил пистолет во внутренний карман пиджака, но сначала высунул язык, показывая мне, что делает одолжение. Его придирки всегда соревновались с вечными подколками Джейка, но я достойно давала отпор на все. Но сейчас у меня не было времени ему отвечать, поэтому я снова обратила взор на своих горе-гостей.

— Давайте-ка сядем и спокойно поговорим. Кажется, нам есть, что обсудить.

— Ты нам скажи, — раздраженно отозвался Джаред, и Джессика решительно высунулась из-за его спины, хотя он настойчиво толкал ее обратно.

— Все в порядке, Джаред, — успокоила его я. — Вас никто не тронет. Хотя, я бы не сказала, что чувствовала себя в безопасности, когда Дилан напал на меня без причины.

Когда Леман отступил назад за кресло, на которое уселась я, атмосфера в комнате стала менее напряженной. Джессика, обогнув диван, плюхнулась на него. Джаред, неотступно следовавший за ней, сел рядом, Дилан расположился по другую сторону.

— Что происходит? — нахмурившись, спросила я, определенно не понимая, почему поведение друзей, коими я считала их еще десять минут назад, так изменилось.

— Дело в той фотографии, — негромко заговорила Джессика, и Джаред предупреждающе сжал ее колено, но она прошептала. — Я должна знать, милый.

На лице Джареда ясно читалось беспокойство, но до меня никак не доходила причина. Джессика, успокаивающе погладив его по гладко выбритой щеке, посмотрела на меня.

— Эшли, эта фотография… — она запнулась, переглянувшись взглядом с мужем, и продолжила. — С кем ты там?

Что ж, я ожидала чего угодно, только не этого. Это был настолько странный вопрос, что на мгновение у меня пропал дар речи.

— Э-э, — протянула я, не зная, что ответить, но потом решила сказать правду. — С братом и отцом, а что?