Другая жизнь (Александрова) - страница 43

Встав на цыпочки, я выглянула из-за его плеча и увидела ругающего на чем свет стоит работника, мгновение назад уронившего нагроможденные друг на друга товары с тележки.

— Пошли, мы уходим, — сообщил Леман тоном, не терпящим возражений, и, взяв меня за локоть, потянул к выходу. Я плелась рядом с ним, ничегошеньки не понимая. Его поведение было странным. Потому что на всем пути от магазина до машины, его глаза сканировали толпу.

— Скотт, все в порядке? — спросила я, когда мы уже выезжали со стоянки.

— Да, — отозвался тот, но его взгляд постоянно возвращался к зеркалу заднего вида, а пальцы напряженно сжимали руль.

— Эй, что происходит? — не унималась я и вздрогнула, когда он неожиданно огрызнулся.

— Пристегнись, Эшли, — приказал он, с силой надавливая на газ. Спидометр показывал двести километров, когда мы неслись по полупустой автостраде. Я в ужасе вжалась в сиденье. Что-то происходило, раз мы так быстро едем. Леман почти никогда не грубил мне. А сейчас я боялась сказать и слово, исподтишка поглядывая на его плотно сжатые губы.

Зазвонил телефон, Скотт ткнул пальцем в экран на приборной панели, и салон наполнился знакомым голосом.

— Не возвращайтесь домой, Леман, — приказал отец. — Ты знаешь, что делать.

— Понял, сэр, — отчеканил Скотт, не потрудившись нажать на отбой, потому что Стивен Марс уже отключился. Мой отец не привык, чтобы его приказы ослушивались, поэтому не стал дожидаться ответа. Кровь стучала у меня в висках, а дыхание перехватило, когда нашу машину чуть не занесло.

— Что происходит, Скотт?!

На этот раз Леман удостоил меня ответом.

— Ситуация критическая. Нам необходимо залечь на дно, — набирая на экране новый номер, он слегка неуверенно взглянул на меня. — Ты бывала когда-нибудь в Колизее, Эшли?

Глава№ 12

Я бежала вслед за Скоттом, который быстрым шагом пересекал дорогу, ведущую к аэропорту. Мы действительно собирались лететь в Италию? Что, черт возьми, произошло такого, что нам приходится бежать из страны? На все мои расспросы Леман отвечал коротко и совершенно неясно. Отнекиваться он был мастер.

— Сиди тут, — он толкнул меня к сиденью в зале ожидания, но, встретив взгляд одного туриста, доброжелательно улыбающегося мне, буркнул. — Нет, ты идешь со мной.

Заграбастав мою руку, он повел меня к кассам. Точнее, он меня буквально тащил за собой, потому что мои подкашивающиеся ноги отказывались двигаться. Я неловко врезалась ему в спину, когда он резко остановился.

— Сэр, я могу увидеть ваши документы? — пробасил сотрудник охраны, но Скотт не шевелился, даже не пытаясь залезть в карман пиджака, чтобы достать паспорт или хотя бы водительские права. Мужчина, взяв в руки рацию, висевшую на левой стороне груди, что-то быстро произнес, не отрывая взгляда от лица Лемана. Стоя вплотную к Скотту, я чувствовала, что его все его тело превратилось в одну натянутую струну. Похоже, он оценивал ситуацию и, наконец, улыбнувшись охраннику, повернулся ко мне.