Роман Магнолии (Фостер) - страница 115

- Я не помогала тебе. О чем ты?

- Ты подкинула улики. Помнишь?

- Улики, которые, как ты мне сказал, доказывали, что Хьюз убил Спенса.

- Улики, которые ты хотела. Улики, в которых ты нуждалась.

- Только потому, что ты мне сказал, что это правда. Справедливость…вот, что ты говорил было на этой флешке.

- Это и было справедливостью. Хьюз - преступник.

Я покачала головой.

- Но он не убийца.

- Подумай об этом. Это не все, что ты сделала. Ты свидетельствовала в суде. Лжесвидетельствовала. Ты хочешь в тюрьму? Это туда ты хочешь привести нашего ребенка? В тюремную больницу.

Я вцепилась в живот.

- Ты просто пытаешься запугать меня.

- А что насчет Корин? Ты о ней подумала? Для тебя нормально разрушить ее жизнь? Мы - все, что у нее есть. Она думает, что теперь ты ее мать. Ты упечешь меня в тюрьму и сама отправишься туда же, тогда что? Она отправиться в детский дом? Наш ребенок в итоге окажется вместе с ней, я так полагаю.

- Хватит. Хватит! Ты снова лжешь.

- Я? Подумай об этом. Ты подбросила улики в расследование убийства. Убийства твоего мужа, чтобы помочь своему любовнику отправить полицию по ложному пути. Ты думаешь, они поверят, что ты не причастна? Конечно, ты причастна. Ты знала это. Ты помогла мне спланировать это. Ты позвонила Спенсеру и сказала, что собираешься уйти от него. Именно поэтому он поехал домой в середине ночи. Он неистово гнал домой, чтобы поговорить с тобой. Поэтому, когда ты узнала, что он возвращается в Чарльстон, ты рассказала мне о маршруте. Ты сказала мне, где именно нужно ехать, чтобы найти его, как выглядела его машина. Мы спланировали это вместе. Пытались повесить все на Хьюза, выкрутили все так, что оба выглядели жертвами. Ты скорбящая вдова. А я, публичный человек, которого пытается уничтожить старый политик.

Он сел на скамейку рядом со мной и посмотрел вверх на свисающие над нами ветви.

- Думаю, это то, во что поверит полиция. Не так ли?

- Ты отвратителен.

- Я? Почему, потому что влюбился в тебя? Если ты хочешь злиться на кого-то, злись на саму себя.

- Как ты можешь перекладывать это на меня?

- Потому что все, что я сделал, было из-за того, что влюбился в тебя.

- Влюбился? Это так ты называешь?

- Потому что я знал с первой ночи, когда мы поцеловались, что мы принадлежим друг другу. Та прогулка по дороге домой из книжного клуба была медленным соблазнением. Ты заманивала меня, протягивала запретный плод мне. Заставила меня поцеловать тебя. И ты знала об этом. У тебя могло бы занять много времени, чтобы выяснить то, что ты любишь меня, но ты любила, - он положил руку на мое пальто, поверх живота. - А теперь мы собираемся стать родителями. Мы принесем в этот мир нового человека вместе. Нет сильнейшего свидетельства нашей любви, чем этот ребенок. Это судьба. Ты моя судьба.