— Нет. В склепе еще были свободные места, но в завещании твоего отца было указано кладбище и точное место захоронения. Он не хотел, чтобы его хоронили в склепе.
— А, может, ты не будешь говорить, что хотел мой отец…
— Мне показалось это странным, и я посчитал, что это тоже наводка Стюарта, — Джаред сделал вид, что не слышал меня.
Меган с извиняющимся видом посмотрела на меня, но мое лицо вспыхнуло от унижения и ярости.
— Я нашел восемнадцатый ряд и четвертое место, — Джаред повышал голос с каждым словом. — На плите было написано «Джон Смит».
Меган вздохнула, и Джордж понимающе кивнул. Мы с Диланом переглянулись.
— И что в этом такого? — спросил он брата.
— Обычно, когда умирает кто-то неизвестный, ему дают вымышленное имя, — пояснил Джордж. — Настоящих Джонов Смитов практически не существуют — это самое распространенное имя и фамилия в штатах.
— И что? — не уступал Дилан. — Если там лежит неизвестный труп, то что теперь?
— А то, что я раскопал могилу, — отозвался Джаред, без капли отвращения. — И нашел тайник.
В комнате наступило молчание. Все смотрели на Джареда, ожидая продолжения.
— И там действительно была карта.
— Да что это, черт возьми, за карта?! — взорвался Дилан и не без сарказма добавил. — Карта сокровищ?
Джаред развел губы в стороны, но улыбка не коснулась его глаз.
— Можно и так сказать. Речь идет о компьютерной карте памяти — съемном переносном диске. Миниатюрный — его можно зажать двумя пальцами, — Джаред посмотрел на отца. — Я отдал его Крису.
— А зачем он понадобился Стивену? — задала я единственный вопрос, который меня интересовал. — Он готов был убить за него…
— Но не убил же, — хмыкнув, вставил Дилан, дерзко глядя на старшего брата, который понял намек.
— На диске был список имен пользователей центрального банка и их конфиденциальные пароли. Он мог украсть миллиарды долларов, щелкнув пальцами, — объяснил Джаред.
— И ты решил ему в этом помочь? — едко проговорила я. — Иначе, зачем было на него работать?
Джаред долгих три секунды смотрел на меня.
— Я стал на него работать по другим причинам.
— По каким это — другим? — не унималась я и приблизилась к столу.
— Личным причинам, — отрезал Джаред, поджимая губы.
— Кстати, а где ты собираешься жить? — небрежным тоном бросила я, хотя страх, что мне придется снова с ним не видеться, пульсировал в мозгу. Как бы отвратительно он себя не вел, я все же рада была видеть его невредимым.
— Я думал купить здесь дом, — протянул Джаред, растягивая слова.
— Ты мог бы пожить у нас, — тут же предложила Меган, но мы одновременно воскликнули «Нет!». Только если мое «Нет» было для поддержания образа, то «Нет» Джареда было категоричным.