Первая сказка на ночь (Ольховская) - страница 58

Лиля посмотрела на город, посмотрела на женщину в кресле и прижавшегося к ней мальчика и приняла решение:

— Скажу, что остаюсь.

Совет ведьм вряд ли ее за это похвалит, но продолжать путь в одиночестве ей не хотелось. Да и потом, разница во времени между двумя мирами сгладит эту задержку, так что она почти ничего не теряет.

К тому же, для нее это не менее интересный опыт.

— Ты уверена?

— Нет, — сейчас она не кривила душой. — Возможно, я даже пожалею об этом…

— Но ты все равно остаешься? — в его глазах мелькнула тень удивления. На большее он вряд ли был способен.

Лиля не стала повторять свой ответ.

9

Первым, что она почувствовала, приходя в себя, был запах дыма. Чуть позже к ней вернулся слух, уловивший потрескивание дров в костре и приглушенное мычание — такие звуки издает человек с завязанным ртом. Тесса открыла глаза и увидела перед собой мох и листья.

Она осторожно села, стараясь как можно меньше двигать головой. Там, где ударил медведь, волосы слиплись от засохшей крови.

Медведь!

Тесса вскочила на ноги, игнорируя боль в голове, и осмотрелась. Она лежала у подножья холма, а на вершине, на поляне, горел костер. Возле костра слабо дергалось что-то странное, большое и бесформенное.

Вне всяких сомнений, она все еще была во втором мире. Причем в относительно хорошем состоянии, учитывая, какой вред способен нанести медведь. Заинтригованная, Тесса начала подниматься на холм.

Свет костра показал, что нечто бесформенное и есть медведь. Он был накрепко скручен полосками древесной коры, которые не позволяли ему шевельнуться; в целом, он напоминал гигантское лукошко. А на медведе небольшой зеленый бурундук с грустными глазами танцевал что-то среднее между чечеткой и канканом.

— Проснулась наконец? — из темноты появился кот. На одном его боку не хватало значительной части шерсти, но в остальном столкновение с медведем прошло для него без серьезного вреда.

— А, ты все-таки живой…

— Не слышу бурной радости по этому поводу!

— Не ори, — поморщилась Тесса. — Я сейчас чувствую себя горным бараном, только что сражавшимся за самку со стадом себе подобных…

— Поздравляю, это прояснение, — пробормотал со стороны деревьев мрачный голос. — Теперь все стало на свои места.

— Горе? — удивилась девушка. — Это ты?

— Нет, блин, это розовая утка в джинсовом комбинезоне!

— Могу поверить. Я только что увидела крысеныша-плясуна верхом на медведе. Думаешь, после этого меня можно чем-то удивить?

— Я не крысеныш, — густым басом возразил плясун. — Я бурундук.

— Да, — обреченно опустила руки Тесса. — Меня еще можно удивить. Эй, прощелыга, ты где?