До любви две мили и один шаг (Романова) - страница 95

Я закатила глаза. Что ж, про меня здесь все забыли. Констебль решил, что все дело в репутации Беккета. Конечно, меня хотели убить лишь для того, чтобы выставить его в дурном свете. Н-да…

Я опустилась на диван, и Шерри тотчас села рядом, схватив меня за руку и прижав к своей груди.

— Они сказали, что яд был слишком необычным, — шепнула мне на ухо.

— И?

— Видите ли, когда Патти вернулся из Индии, он привез яд для травли крыс. Все до одной сдохли через пару часов.

Если бы не воспитанная годами выдержка, я бы чертыхнулась. Неужели Патрик Вебер так возненавидел меня, что пошел на убийство? Но как он связан с мистером Стоуном?

Я откинулась на подушку, устало вздохнув. Убийства убийствами, но я чертовски хочу есть и спать…

ГЛАВА 23

Любовь никогда не просит, она всегда дает.

С. Вивекананда

Среди ночи меня разбудило подозрительное желание придушить лорда Беккета. Я вскочила с постели, подлетела к окну, распахивая его и задыхаясь от волнения. Китти, которая спала на соседней кушетке, вскинула голову. Я заверила ее, что чувствую себя просто восхитительно, хотя внутри разрасталась плохо контролируемая паника. Чарльз непременно узнает, кто отец моего ребенка… Это ясно, как день. А я никак не могу защитить Джеймса. Я создала ему слишком много проблем этой ужасной связью.

— Кэтрин! — позвала я компаньонку так, как звала крайне редко. — Подай мне мое черное дорожное платье!

Она молча села, протирая глаза, видимо не совсем понимая, чего мне вдруг не спиться среди ночи.

— Мое платье! — потребовала я.

— Вы… вы хорошо себя чувствуете?

— Я же сказала, что просто потрясающе, — начала вскипать, — принеси платье, Кэтрин Хостер!

— Куда вы собрались? Леди Блайт? С вами все хорошо?

Я подошла к шкафу, распахнув обе дверцы и попросту начала все из него выбрасывать. Китти остановила меня, почтительно отстранив и отыскав нужное платье.

— А теперь помоги одеться…

Когда я была полностью одета и приведена в порядок насколько это возможно в темноте и второпях, я приказала Китти разбудить слугу и вывести во двор мою лошадь. Пока Китти причитала и отчитывала меня, как девчонку, я спустилась в холл, и тут мы обе, как по команде замерли, переглянулись и бросились в самый темный угол за дверью. В гостиной раздавались тихие голоса:

— Думаете, она знает?

— Я не смогу долго от нее скрывать… — этот голос принадлежал Шарлотте.

— Вы должны пообещать мне, — мужской голос я тоже хорошо знала.

— Я не хочу ее ранить… еще не время… но она может и сама обо всем догадаться.

Китти несдержанно хихикнула, и голоса затихли. Раздался звук захлопывающейся двери и, вторя ей, я дала своей компаньонке внушительную затрещину.