За пригоршню кулаков (Грэм) - страница 143

- Дай огоньку, - произнес он, лицо и голос у него были недружелюбны.

- Простите, не курю, - сказал Сэм. Когда он попытался пройти, остальные ребята обступили его, преградив дорогу. Сэм вздохнул. - Подумайте хорошенько, я полицейский.

- Я сказал, огоньку дай.

- Сколько тебе лет, сынок? Вам, ребята, не стоило бы курить.

- А с каких это пор ты у меня в начальниках?

Мальчишка толкнул Сэма в грудь.

Он меня проверяет, смотрит, каков я.

- Возвращайтесь к мамочке, парни, пока я не арестовал вас, - мягко сказал Сэм. Он пошел вперед, но путь ему снова преградили, на этот раз перед ним возник мальчишка с ровным пристальным взглядом, глаза в глаза. Он не моргнул. Моргнул мальчишка. Через мгновение парни отступили. Это была просто шайка скучающих детишек, играющих во взрослых мужчин.

Детишки играют во взрослых мужчин...

Он пошел дальше, неторопливо и беззаботно. Его остановил голос, внезапно окликнувший его. Это был тот же мальчишка, который бросал ему вызов, но его интонации как-то изменились.

- Это последний раз, когда ты поворачиваешься ко мне спиной, Сэм Тайлер.

В тот же миг кровь застыла у Сэма в жилах. Он почувствовал все тот же панический позыв к бегству, бегству от смерти, который возник у него прошлой ночью во мраке призрачного поезда.

Он развернулся. Мальчишки стояли неплотным строем, уставившись на него, а их вожак небрежно раскуривал сигарету.

- Кто сказал тебе, как меня зовут? - спросил Сэм. Его сердце колотилось. - Кто, черт побери, сказал, как меня зовут?

Мальчик затянулся, с наслаждением выдохнул и произнес: - Это мое дело - знать, как зовут моих соперников.

- Что значит "соперников"?

- Ты и моя жена, - сказал мальчишка, его юные глаза вдруг вспыхнули очень продуманной злобой. - Ты, Тайлер... и моя жена.

- Что... что за черт...

- Думаешь, что избавился от меня? - прохрипел мальчик. - Ну нет. Я буду рядом с тобой, проклятый обманщик. Буду рядом с тобой, пока не верну мою жену... мою жену... мою.

Мальчик стряхнул на Сэма сигарету. Она осыпала его грудь снопом искр.

Злость пересилила в нем ужас, Сэм ринулся вперед, не обращая внимания на боль, тут же прострелившую его забинтованную руку.

Мальчишки разбежались врассыпную по пустырю, во все стороны, улюлюкая и хохоча - просто еще одна шумная шайка паршивцев. Они насмешливо кричали ему, убегая: пошел ты, мистер! Давай-ка, арестуй нас! Ой, я уже в штаны наложил!

Но ярость у Сэма уже отступила. Он не чувствовал ничего, кроме холодного окоченения от страха. Он взглянул на останки призрачного поезда, зная, что снова увидит то зло, что видел там раньше.