Снова в его постели (Стивенс) - страница 26


Карина еще никогда так плохо не спала. Честно говоря, она вообще не заснула. Впрочем, она извлекла из этого пользу, набросав план проведения мероприятия. Свои задумки Карина отослала Данте. Она не заостряла внимание на деталях, потому что все, разумеется, придется переделывать и исправлять в зависимости от того, что ждет ее на ранчо.

При мысли об этом у нее свело желудок. Избежать этого не удастся. На ранчо придется поехать.

Карина приняла душ и надела вместе с деловым костюмом маску деловой женщины. Она встретится с Данте в офисе Люка. Нейтральная территория – самая лучшая. Бросив последний взгляд в зеркало, она одернула жакет и пригладила волосы. Данте платит ей только за профессионализм.

Но как она объяснит темные круги под глазами?

Впрочем, она ничего и никому не должна объяснять. Тем не менее Карина выудила из сумки косметичку, достала корректирующий карандаш и осторожно замаскировала следы бессонницы. Да уж, она была потрясена, снова увидев Данте, это точно. Потрясена до глубины души.

Но сегодня все будет иначе, потому что она знает, чего ожидать. К тому же они будут обсуждать исключительно бизнес.

– Чем вызваны круги под глазами? – спросил брат, как только она вошла в его кабинет.

– Много работы, только и всего, – пожала она плечами в ответ на скептический взгляд Люка.

– Позволь мне предположить: это имеет какое-то отношение к Данте?

– Какой догадливый.

– Только не говори, что вчера все было плохо. До меня дошли слухи, что ты была на карнавале. Большая ошибка, Карина, – покачал он головой. – Это бизнес. Карнавал неподходящее место для разговоров о делах.

– И это я слышу от человека, который тратит на карнавал целое состояние. Для гостей отеля готовится специальный стенд, не говоря уже о приглашении коллектива исполнителей самбы.

– Это не то же самое, – возразил Люк.

– Почему?

– Потому что я другой.

– Чем же ты отличаешься от меня? А, я вспомнила. Ты писаешь стоя.

– Карина…

– Между прочим, мы провели хороший день, – заявила она, чтобы стереть усмешку с лица брата.

– Рад это слышать. Я всегда знал, что тебе по силам справиться с Данте.

– По силам, – подтвердила Карина. – Так мы начнем? – Она взглянула на часы. – Он опаздывает.

– Ну, важный клиент может позволить себе немного опоздать.

– Если только немного. А может, у него появились более важные дела?

Люк бросил на нее проницательный взгляд:

– Кажется, он сильно запал тебе в голову.

Карина проигнорировала замечание.

– Прошу меня извинить.

Услышав голос Данте, она вздрогнула и машинально повернула голову. Ее глаза тут же встретились с его горящими глазами.