Снова в его постели (Стивенс) - страница 38

– Вы присматриваете за детьми?

– Да уж, присматриваю, – рассмеялась Ники. – Я обожаю детей, но всегда с радостью возвращаю их родителям. Для детей, чьи семьи работают здесь, это второй дом, – продолжала она. – К тому же Данте часто привозит ребятишек из города, чтобы познакомить их с жизнью на ранчо. Он говорит, что ему нравится, когда дом не пустует. А я, можно сказать, приходящая тетя, тем более что я сестра Данте.

– Сестра? – изумилась Карина.

Она не помнила, чтобы у Данте была сестра.

– Полагаю, вас здесь не было, когда я переехала. Я плод любви отца Данте, – объяснила Ники с открытостью, которая вызвала у Карины еще большую симпатию. – Хотя любви было не так уж много. Мать Данте привезла меня сюда, когда умерла моя мама, хотя ее жизнь была совсем не сладкой… Но, думаю, вы и без меня это знаете – это было всем известно. И все же она взяла меня к себе. Может, вы помните, какая она была?

– Святая, – откликнулась Карина. – Жалко, что мне не удалось узнать ее лучше. Я встречалась с ней всего несколько раз, но моя мама часто говорила о сеньоре Баракка.

– Извините, я вас задерживаю, – помолчав, сказала Ники. – Мария покажет вам вашу комнату. Да и мне пора собирать вещи – я скоро уезжаю.

– Уезжаете? – Карина была разочарована.

Она совсем неожиданно встретила на ранчо человека, с которым можно подружиться.

– Да. – Ники делано вздохнула. – Данте придется самому заботиться о себе. Хотя я подозреваю, что обожающий его персонал не допустит этого и позволит ему отыскать новых приемышей.

– Приемышей?

Всего за пару минут на Карину обрушилось столько информации, что ей требовалось время разобраться.

– У Данте грандиозные планы на будущее, – пояснила, точнее, еще больше запутала ее Ники и скрылась в холле.

Карина опешила. Все предубеждения в отношении Данте Баракки перевернулись с ног на голову.

– На вашем месте я бы воспользовалась остатком дня для себя, – донесся до нее громкий голос Ники. – Зная Данте, я не сомневаюсь, что он постучит в вашу дверь с петухами. Не забывайте, что все веселье начнется завтра, так что наслаждайтесь, пока можете, тишиной и покоем.

Голова у Карины закружилась.

Экономка привела ее в необыкновенно красивую гостевую комнату. Мария раздвинула портьеры, и Карина увидела, что большой балкон выходит на пастбище, на котором резвятся жеребята и щиплют траву кобылы.

Разве не этого ей хочется больше всего?

Если не считать ответы на многочисленные вопросы.

На кого больше похож Данте? На холодного эгоистичного отца или на мать, добрую женщину, приведшую в свой дом ребенка любовницы мужа?