— Ваше сиятельство, как хорошо, что вы приехали! — женщина подбежала к Лилиане и сделала учтивый реверанс. — Молю вас, помогите нам, образумьте вашего жениха.
— Что случилось? — заволновалась Лил, опасаясь, что женщина вот-вот упадёт в обморок, настолько бледным было её лицо.
— Он надумал метать ножи в живую мишень!
— Этого не может быть! — воскликнула Лилиана, а про себя подумала: «Неужели мой жених настолько жесток?».
— К сожалению, это так. Просто, Его сиятельство много выпили, а друг Его сиятельства маркиз Ревьер надоумил его метать ножи в яблоко на голове у служанки. Никто не хочет идти, а я никого не могу заставить. Неужели мне придётся идти самой!
Женщина едва не плакала.
— Как тебя зовут? — мягко поинтересовалась Лил, лихорадочно обдумывая ситуацию.
— Роза, Ваше сиятельство.
— Я кое-что придумала, Роза. Принеси комплект одежды горничной, который подойдёт мне по размеру.
— Зачем?
— Если будешь задавать вопросы и тянуть время, то сама пойдёшь к графу с яблоками, — пригрозила Лил.
Пока Роза бегала за одеждой, Лил мерила шагами холл, размышляя о том, как раз и навсегда отучить жениха от подобных жестоких забав. Девушка и сама умела превосходно метать ножи. Её научил этому управляющий их поместьем и страстный охотник Лука. Озорница Лилиана гораздо больше любила играть с деревенскими мальчишками в салочки и лазить по деревьям, чем степенно прогуливаться с тётушкой по саду. Последнее было повинностью Марианы.
— Леди Мари, что вы задумали?! — возмутилась горничная Нати.
Всю дорогу Лилиана изображала из себя перед слугами, чтобы те ничего не заподозрили, капризулю-неженку сестру и ужасно от этого устала.
— Роза, покажи Нати мои комнаты, пусть разбирает вещи, — приказала Лил вернувшейся с одеждой женщине.
Когда Роза отвела Нати наверх, а лакея и кучера определила на служебную половину, она помогла Лил переодеться. Пряча тёмно-рыжие волосы под кружевной чепец, Лил раздумывала, насколько хорошо запомнил Виктор Мари за те пару раз, которые её видел?
— Давай яблоки. Господа уже заждались, — приказала она Розе.
— Может не надо? — неуверенно пискнула та, тем не менее вручая Лил увесистое серебряное блюдо с яблоками.
— Сама пойдёшь? — хитро прищурилась девушка.
Роза отрицательно замотала головой в ответ, да так, что чепец едва не слетел с её головы.
— Провожай.
Они прошли вглубь холла за лестницу, ведущую на второй этаж, и остановились перед высокими двустворчатыми дверями. Роза глазами преданной собаки, всё-таки не готовой следовать за хозяином на верную смерть, смотрела на Лилиану. Вот-вот заскулит. Не видя больше смысла медлить, девушка толкнула дверь ногой.