«Нужно во что бы то ни стало перетащить Элеонор на свою сторону, без помощника не обойтись. Сергей, конечно, сделает свое дело, но это потом, а сейчас должен действовать я. Необходимо не только разрушить планы Хемптона по организации нового Чернобыля в районе Басры, но и добыть неопровержимые доказательства причастности его к этому делу. И его, и Бенсона, и шейха. Элеонор для этого самая подходящая кандидатура, и, помимо всего прочего, она может дать показания, если, конечно, останется жива. Я так думаю, что если план Хемптона – Бенсона удастся, то свидетелей будет немного. Какая все-таки он скотина, жертвует родной племянницей. Наверняка он с самого начала знал, что ее придется по завершении операции убрать, хотя, может быть, и нет, он ведь ее использует втемную. Да хрен там! Если бы он посвятил ее в свои планы, она ни за что бы не стала в них участвовать! Вот почему эта сволочь использует ее втемную, а вовсе не от доброты душевной», – так думал Алекс, сидя на чердаке полуразрушенного дома.
И тут он понял, что может окончательно убедить Элеонор в преступности планов Хемптона и сделать ее союзником.
Он вытащил из кармана телефон и набрал номер.
* * *
Элеонор слушала разговор сержанта с арабами вполуха, арабский она понимала плохо, особенно такой ломаный, на котором говорил сержант.
У нее зазвонил телефон. Достав его из сумочки, Элеонор отошла немного в сторону.
– Да, я слушаю!
– Привет, Элеонор! Ты уже в Басре? – спросил Алекс, с улыбкой наблюдавший, как она доставала телефон и отходила от вертолета.
– Нет, на полпути, – ответила она.
– Ты, конечно, мне не поверила, когда я хотел тебе открыть глаза на коварство твоего родственника, а зря, я ведь патологически честный человек, не способный даже на малейший обман или коварство, и это меня выгодно отличает от твоего дядюшки.
– Может быть, ты наконец перейдешь к сути дела. Я понимаю, твой звонок вызван отнюдь не скукой.
– Нет, Элеонор, не скукой. Мой звонок вызван другим чувством – отвращением к вандализму.
– О господи, но это-то здесь при чем?
– Сейчас объясню. Я считаю женщину совершенным творением природы, а разрушение совершенных творений природы, да и рук человеческих тоже, есть вандализм. Убийство такой красивой женщины, как ты, это вандализм. А я ярый противник вандализма.
– Ладно! А теперь объясни по-английски, что все это значит.
– Хорошо. Скажу совсем просто. По завершении операции, которую задумал Хемптон, тебя ликвидируют. Не одну тебя, конечно, и меня, и всех, кто хоть как-то был причастен к этому делу. Так вот, я этого не хочу! Кстати, как ты с ним связываешься?