Жар ледяной страсти (Блейк) - страница 25

– Когда мы прилетим в Нью-Йорк, ты сможешь начать знакомиться с продукцией, которую будешь рекламировать.

– Можно узнать, что именно я буду представлять? В контракте об этом ничего не сказано.

– Потому что это секретная информация. Но не вижу ничего страшного, чтобы поделиться с тобой. Во-первых, ты будешь рекламировать новую серию быстроходных катеров. Их запустят в продажу через два месяца – как раз до наступления лета.

– Я ничего не знаю о быстроходных катерах.

Но у нее будет время ознакомиться с ними, если учесть то, что она планирует отдохнуть от фигурного катания. Карла посмотрела на Хавьера, чтобы понять, стоит ли делиться с ним планами на будущее.

– В таком случае я рад, что не сомневался в твоем превосходном актерском мастерстве, – ответил он.

Услышав упрек в его словах, Карла не стала рассказывать ему о том, что задумала.

– Мы не сможем нормально работать, если каждый раз ты будешь попрекать меня прошлым.

– И это тебя беспокоит?

– Конечно, беспокоит. У нас была одна ночь, которая закончилась не самым лучшим образом. И в этом моя вина…

– Как великодушно с твоей стороны, – сухо заметил Хавьер.

– Я не знала, что делаю. Понятно? – бросила Карла. – Я была моложе и глупее. И я бунтовала против… – Она запнулась и перевела дыхание.

– Против чего?

– Я хотела быть обычным человеком. Хотела попробовать на вкус эту жизнь. Все, что я знала до той ночи в Майами, это жесткий распорядок. Давление все возрастало, и мне хотелось небольшой… передышки.

– И ты воспользовалась мной, а потом еще сделала так, чтобы я не сомневался: меня просто использовали? – ледяным тоном спросил Хавьер.

– Знаю, мое поведение утром было ужасным. Но я не собиралась спать с тобой.

– Ты хочешь сказать, что это я заставил тебя переспать со мной? – Его лицо превратилось в маску.

– Конечно нет! Я хочу сказать, что наша встреча была незапланированной. Близость с тобой… стала для меня настоящим откровением, и я абсолютно не знала, как себя вести, – призналась она.

За столом воцарилась мертвая тишина. Хавьер сидел некоторое время, молча уставившись в свой стакан с вином.

– Я был настойчивым, потому что ты дала мне понять, что хочешь меня так же сильно, как я тебя. Я прекрасно помню, какие страстные взгляды ты бросала на меня. – Он рассмеялся, но его смех был невеселым. – А ты обманула меня.

Карлу охватило чувство стыда. Она попыталась не вспоминать события того вечера, но они с силой навалились на нее и увлекли за собой.

…Ей только-только исполнился двадцать один год. Карла выиграла очередной мировой чемпионат, выпросила двухнедельный отпуск и отправилась в Нью-Йорк со своей лучшей подругой Марией и ее братом Драко. Впервые за долгие годы она наслаждалась жизнью, ходила по магазинам, посетила ночной клуб и даже тайком попробовала шампанское. Ей не хотелось возвращаться в Тоскану к отцу, который в последнее время стал слишком требовательным. В отчаянной попытке прийти к согласию с отцом и просто потому, что они не разговаривали уже несколько месяцев, Карла позвонила матери и умоляла ее вмешаться в сложившуюся ситуацию.