Жар ледяной страсти (Блейк) - страница 40

– Я все понял, принцесса. Я знаю, что ты хотела сказать. Спасибо.

– Почему ты так меня называешь? Я не принцесса.

– Разве?

– Хавьер, пожалуйста, не омрачай этот момент.

С этими словами Карла повернулась и направилась к лавочке, стоявшей в дальнем углу сада. Он последовал за ней.

– Спасибо, что привез меня сюда, – подставляя лицо щедрым солнечным лучам, поблагодарила его Карла.

– Не за что, – пробормотал Хавьер.

– Наверное, твоя мать очень любила это место. Побыть в полной тишине в центре такого переполненного и оживленного города – большая редкость.

– Она… терпела. Мама сильно тосковала по родине.

– Разве ей недостаточно было твоего присутствия рядом?

Хавьер не раз задавался этим вопросом и давно получил на него ответ. С болью в сердце он признавал, что для его матери никто и ничто не могло сравниться с ее заброшенным домом на севере Испании.

– Она заботилась обо мне по-своему, – пожал плечами Хавьер, потрясенный оборотом, который принял их разговор.

– Но? – осторожно спросила Карла.

– Ее сердце было привязано к поместью Компостелла.

– Там живет твой отец?

– Неужели это для тебя новость после того, как ты покопалась в моей личной жизни?

– Я ведь сказала, этим занимался мой отец, – помрачнела Карла. – До него дошли слухи о нашем… о том, что мы провели ночь вместе, и он посчитал нелишним узнать…

– С кем его драгоценная принцесса рискнула своей безупречной репутацией? – В его голосе снова послышалась горечь.

– А разве ты сам не копался в моей жизни?

– Что бы я ни откопал, я не выставлял свои находки на всеобщее обозрение, так что, дорогая моя, меня не в чем упрекнуть.

Этот выходной оказался дурацкой идеей. Хавьер поднялся с лавочки и, оставив Карлу в саду, направился к пустующему дому. Когда-то он наивно полагал, что, обосновавшись здесь, его мать сможет начать жизнь с чистого листа и отдохнуть от своего мучительного прошлого.

Но ничего такого не случилось.

Хавьер тяжело вздохнул и пошел обратно в сад.

Услышав голос Карлы, он замер на месте, спрятанный высоким кустом роз.

– Нет, я не хочу, чтобы ты приезжал в Нью-Йорк. Нет, если ты собираешься донимать меня этим вопросом. Я все решила.

Она замолчала, и до Хавьера донесся приглушенный голос ее отца. Потом он услышал, как у нее перехватило дыхание.

– Это все, о чем ты заботишься, не так ли? Почему ты ни разу не спросил, как я себя чувствую? Или ты боишься умереть, поинтересовавшись, как у меня идут дела?

Хавьер хотел поспешить к ней, но остановился, услышав продолжение разговора.

– Нет, папочка, ничего не изменилось. Я намерена взять перерыв в фигурном катании. Да… на неопределенный срок.