Трофеи берсерков (Мурри) - страница 48

Что должно случиться дальше, понятно без слов. О развитии событий и виде наказания для самок, яснее слов говорило возбужденное состояние оборотней. Матис в шаге от того, чтобы выиграть спор и угодить главе клана Ханнесу. Для этого остается сделать ровно две вещи, избавиться от одежды и перекинуться. Благо, за Аду волноваться не приходилось, ее крепко и в удобной позе держал другой рысь.

Ханнес будет доволен, Ральф и Матис получат море удовольствия и деньги, остальные рыси также скинут накопившееся напряжение. И самки будут наказаны, станут позговорчивее и послушнее. Матис не собирался их щадить, наказание есть наказание. И только для него это станет наслаждением.

— Условие беров? — все‑таки Ральф решил, прежде чем снимать штаны, до конца удостовериться в безнаказанности их действий.

— Когда еще до этого дойдет… — приглушенно шептал Матис, уже стягивая за пятки сапоги. — Самок и так мало, беры ни от одной не откажутся. Просто, отношение к ним будет другое, если самка попорченная. Ханнес именно этого от нас и хотел, чтобы мы создали нашей Мышке все условия для светлого и полного любви будущего.

Он засмеялся, приказ главы в этот раз чрезвычайно приятно выполнять. Хлопотно, конечно, но оно того стоило. Причем вместо одной самки, серенькой и невзрачненькой, их ждут целых три. А это в три раза больше удовольствия, лисички такие темпераментные, яркие.

В свете луны на скулах Нессы и Ады блестели прозрачные, скатывающиеся вниз капли, шерсть вокруг их глаз намокла. Ханна не плакала, попыталась расслабиться, притихла и копила силы для последнего, решающего рывка. Она должна освободиться и спасти сестру и Аду. Кто, кроме нее? Она старшая.

Через заросли к ним прорывался Райнис, он так спешил, что даже присущая оборотням ловкость не спасала и он спотыкался, падал. Не похоже, что он так жаждет присоединиться к намечающейся оргии. Выглядел он не радостным, а скорее до смерти напуганным.

Полуголый Матис недовольно рыкнул, отвлекаясь от самок. Ральф насторожился и выжидательно смотрел на задыхающегося Райниса. Молодой рысь не мог начать говорить, хватал ртом воздух и вращал сумасшедшими глазами.

— Аа — а,…я — аа в — вид — дел смолга! — наконец смог произнести, заикаясь.

Фраза произвела эффект команды 'замри!', как в детской игре Море волнуется. Все фигуры замерли как были, рыси, лисы, жертвы и их несостоявшиеся насильники. Райнис обводил компанию взглядом и ничего не соображал. Но это не детская игра, до оборотней не пришлось дотрагиваться, чтобы они отмерли.

Матис, путаясь в рукавах и штанинах, судорожно одевался, оборотни в зверином обличии вскочили с самок и припустили к виднеющемуся вдалеке кострищу на стоянке. Ральф молча кинулся догонять Генриса, докладывать, на ходу затягивая ремень.