Бульварный роман. Исповедь алкоголика (Ладогин) - страница 25

V
Лишь свет из опустевших вен.

Откровенность

Понимаешь, в траве затерялась тропа,
И бродит пастух ничей.
Так исчезла Судьба – горизонта раба,
Служанка прямых лучей.

Крестовый валет

(Танюше)

I
Вышло один раз странное дело:
Страшная глупость. Назад много лет
Девочке, той, что в карты глядела, —
Нравился очень крестовый валет:
II
Черные кудри. Щеки румяны.
Крошечный ус. Внушительный нос.
«Вот бы – жасмина пук ароматный
Даме червонной он бы поднес!»
III
Хоры взывают. Но сердце не дремлет.
Бодрствует ангел. И демон не спит:
Бедная девочка бросила землю.
Женщина с мужем ночью не спит:
IV
Кажется ей, что валет тот крестовый
В ангельском хоре является ей:
Нежные речи. Тайное слово.
Запах жасминный идет от кудрей.
V
Женщина выла в холодной постели:
«Муж проклянет. Никто не поймет.
Что ж это в детстве, глаза, вы глядели
Карте веселой за оборот?»
VI
Карта веселая грусть означает.
Карта, как жизнь стола на краю,
(Сон потеряет. Сон потеряет
Тот, кто увидел карту свою.)
VII
Так уж случилось. Значит – случилось.
Старилась девочка с детской мечтой.
И когда в церковь ходила, молилась,
Ей повстречался монах молодой.
VIII
Черные кудри. Щеки румяны.
Над бородой узнаваемый нос.
Вот бы жасмина пук долгожданный!
Бедной ей, – бедной, горько. До слез.

Poor yorik & мародер

…Я в руки брал твой череп желтый, пыльный…
Е. Баратынский
I
Не удержаться. Случай опишу:
Эпический фрагмент с могильной нотой.
Лопату, помню, я в руках держу —
И – пьяный, с полуобороту
Могилу на запущенном погосте
Я рою: Тут – смотрю – желтеют кости,
Вытягивая «ногу», таз с рукой,
Взяв доску за доской, вдруг череп вижу,
Брезгливо подцепив попавшейся клюкой —
К себе тащу, поднес к лицу поближе
И бросил вдаль. Бац – катится кругляк
По тусклым шишкам, травке, хвое.
Я думаю сейчас, какой я был мудак:
Так кто-то и со мною.
II
Тогда же крыша улетала от вина,
И, поимев за труд подачку
И не заботясь про заначку,
Взяв водки, всю ее сожрали дотемна.
Я думаю сейчас. Тогда вот не хотел
И череп думать тот не мог, а мог катиться.
О Бог мой. Мне за все придется расплатиться.
Вот на плечах кочан, вот катится. Слетел.

Стерильность

Из Шекспира, сонет № 1
Как пахнет смертью память! Над цветком
Из аромата вызревает мгла.
Но мы от чуда продолженья ждем:
К примеру, роза б не истлеть смогла.
Собою сам согрет. Свой ловишь свет.
Ты (реку льдом) собой себя скуешь,
Прекрасный зверь, себе нанесший вред.
Мог изобилье – голод создаешь;
Просчет твой свеж, как мировой узор,
Апрель, май… август: якобы – звук труб.
Ты жаден, милый, вот твой приговор;
Но есть жаднее: вырвут жизнь из губ,
Все всасывает смерть в огромный рот
И весь твой цвет и сладкий мед из сот.