Ледяной огонь (ЛП) (Хокинг) - страница 42

- Брин, - позвал отец.

- Нет, мне нужно идти. - Я повернулась, чтобы идти к дверям, и мама встала.

- Милая, пожалуйста, - попросила мама. - Не уходи. Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю, - сказала я, не глядя на нее. - Я просто... поговорим позже.

Я схватила свои ботинки и сдернула пальто с вешалки. Мама снова повторила мое имя, когда я отрыла двери и вышла, но не оглянувшись. Когда спустилась на грунтовую дорогу, у которой жили мои родители, я сделала глубокий вдох. Холод вошел в легкие и уколол за щеки, но у меня не было возражений. Я даже не надела пальто, предпочитая охладиться. Я просто прижала его к груди, и позволила свежему воздуху очистить мою голову.

- Брин! - позвал меня сзади папа, когда я огибала угол дома.

Случайная курица встретилась мне на пути и, когда прошла мимо, она раздраженно закудахтала. Но я не замедлила темп, пока не услышала шаги папы сзади.

- Подожди, - сказал он, запыхавшись от погони за мной.

Я наконец остановилась и повернулась к нему. Он все еще поправлял пиджак и перешел на шаг, когда приблизился ко мне.

- Папа, я не вернусь туда.

- Твоя мама убита горем. Она не хотела расстроить тебя.

Я отвела взгляд, уставившись на цыпленка, клевавшего гальку на дороге:

- Я знаю. Я просто... я действительно не могу так. Сегодня вечером я не могу мириться с ее критическими замечаниями. Это все.

- Она не пытается критиковать тебя, - сказал отец.

- Я знаю. Я просто... так упорно работаю. - Я, наконец, взглянула на него. - И, независимо от того, что я делаю, никогда не бывает достаточно хорошо.

- Нет, это совсем не так. - Отец решительно покачал головой. - Твоя мама не согласна с некоторыми методами. Она и мне постоянно об этом говорит. Но знает, как тяжело ты работаешь, и гордится тобой. Мы оба гордимся.

Я с трудом сглотнула:

- Спасибо. Но я не могу вернуться прямо сейчас.

Его плечи поникли, но он кивнул:

- Я понимаю.

- Скажи маме, что я поговорю с ней в другой раз, ладно?

- Я передам, - сказал он и, когда я повернулась, чтобы уйти, добавил. - Надень пальто.


Глава 8.

История

Книги громоздились от пола до потолка в тридцати футах над нами. Высокая ненадежная лестница давала возможность людям добраться до верхних полок, но, к счастью, мне не нужны были книги, располагавшиеся так высоко. Большинство из тех, которые люди читают, хранились на нижних, более доступных полках.

Из-за высоких потолков тяжелее было протопить комнату, когда мы с Линусом пришли первыми этим утром, было явно холодно. Тревожные сны о Константине Блеке не давали мне спать прошлой ночью, и отказавшись наконец от попыток уснуть рано утром, решила сделать рывок в адаптации Линуса. У него было совсем немного времени, чтобы узнать все до юбилейной вечеринки завтра вечером, где он бы должен привыкнуть к разного рода знати, как Канинам, так и представителям других племен.