Тайный агент Господа (Гомес-Хурадо) - страница 143

— Но получилось так, что информация попала в одни руки.

— Именно.

— А с одним человеком справиться проще простого.

Паоле тотчас припомнились всякие истории. Из тех, что полицейские и прочие служители закона в Риме пересказывают шепотом на ухо коллегам, и то обычно после третьей рюмки. Страшилки об исчезновениях людей и несчастных случаях.

— Вы думаете, что они способны…

— Не знаю. Способны. Зависит от сговорчивости журналистки.

— Не хватит ли прибегать к эвфемизмам, отче? Вы даете понять, и достаточно внятно, что они могут силой изъять у нее диск?

Фаулер не ответил. Это был тот случай, когда молчание красноречивее слов.

— Тогда нам лучше разыскать женщину поскорее, ради ее же блага. Садитесь в машину, отче. Нам нужно немедленно ехать в ОИНП. И начать поиск в гостиницах и авиакомпаниях.

— Нет, dottora. Нам нужно в другое место. — И он назвал адрес.

— Это на другом конце города. Что там?

— Друг. Он нам поможет.

Жилой квартал Рима

02.48

Всю дорогу до места назначения, указанного Фаулером, Паола терзалась сомнениями. В конце концов машина подъехала к многоквартирному дому. Достаточно долго они проторчали в подъезде, нажимая на кнопку домофона. Пока они ждали отклика, Паола спросила:

— Ваш друг… Как вы с ним познакомились?

— Скажем, он стал моей последней миссией, перед тем как я покинул прежнюю службу. Ему было четырнадцать лет, и он отличался довольно мятежным нравом. С тех пор я сделался… как это говорится? Кем-то вроде духовного наставника для него. Мы поддерживаем связь.

— А он теперь работает в вашей «конторе», отец Фаулер?

— Dottora, если вы начнете задавать мне провокационные вопросы, мне придется отвечать правдоподобными байками.

Через пять минут приятель священника решился-таки открыть дверь. Он тоже оказался священником, но очень юным. Он проводил визитеров в маленькую студию, обставленную дешевой мебелью, хотя очень опрятную. Оба окна были плотно зашторены. В конце комнаты раскинулся необъятный стол метра в два шириной, на котором выстроились в ряд пять компьютерных мониторов с плоским экраном. Под столом валялись клубки проводов, мерцая мириадами огоньков, словно лес рождественских елок. С противоположной стороны студии стояла разобранная кровать, откуда они, видимо, только что вытащили хозяина.

— Альберт, позволь представить — dottora Паола Диканти. Мы с ней сотрудничаем.

— Отец Альберт, — приветливо кивнула Паола.

— О, ради Бога, просто Альберт. — Молодой священник мило улыбнулся, но его улыбка грозила перейти в зевоту. — Прошу прощения за беспорядок. Черт возьми, Энтони, что тебя принесло сюда в такое время? У меня нет желания играть сейчас в шахматы. Между прочим, мог бы предупредить, что едешь в Рим. Я узнал, что ты вернулся в строй, на прошлой неделе. Я частенько справляюсь о тебе.