Блейк, заметив это, выключил кондиционер, и стало немного теплее.
— В следующий раз, когда соберетесь попасть в тюрьму, хотя бы оденьтесь подобающим образом.
Жак протяжно застонала:
— Мы можем просто сойтись на том, что я облажалась, и отставить уже эту тему?
— Так как я не знаю вас, мне придется взять с вас слово. — Его взгляд скользнул по ее груди, и атмосфера вокруг них взорвалась тысячами искр, словно небо от фейерверков в канун Рождества.
Сердце Жак бешено забилось, и она мысленно взмолилась, чтобы тело ненароком не выдало себя.
Блейк указал на ее топ:
— И у вас все еще грязь — вот здесь, на лице Пола Маккартни.
Удивленная, Жак опустила взгляд: уродливое коричневое пятно расползлось по изображению «великолепной четверки». Лоб Пола, прикрывавший ее левую грудь, стал коричнево-золотистым.
Смутившись, Жак принялась изо всех сил тереть пятно дрожащими пальцами, браслеты позвякивали. Она знала, что Блейк наблюдает за ней, и напряжение еще сильнее стянуло низ живота. Соски напряглись, выдавая ее с потрохами.
— Боюсь, вы делаете только хуже, — хрипло произнес он.
Жак стиснула зубы и еще усерднее стала скрести пятно — браслеты продолжали звонко наигрывать беспорядочную мелодию. Только бы он говорил о грязи, с которой она в данный момент боролась, а не о чем-то ином…
Блейк снял пиджак, тугие мускулы напряглись под тонкой тканью рубашки, и это окончательно лишило Жак возможности соображать. Только поэтому она безропотно позволила прокурору накинуть пиджак ей на плечи.
Он был теплым, тяжелым, от него веяло бризом; окутал ее, словно сильные руки…
О, черт подери, только не это!
— Большое спасибо, но я в полном порядке, — сказала Жак и подняла руки, чтобы снять пиджак.
Его пальцы сомкнулись на ее запястьях, при прикосновении к его кожи щеки Жак опалило огнем.
— Не упрямьтесь. — Серые глаза Блейка потемнели, голос стал ниже. — Вы же замерзли. Не снимайте.
Ее тело продолжало дрожать, пока прокурор не отпустил ее, чтобы расстегнуть манжеты и закатать рукава рубашки. Этим движением он как будто поставил точку в их маленьком споре.
Брат он ее новой подруга или не брат, но подобного отношения Жак стерпеть не могла.
— Послушайте, — произнесла она как можно спокойнее, — знаю, я не похожа на тех женщин, с которыми вы привыкли иметь дело, но…
— Вы не знаете меня достаточно хорошо, чтобы судить о том, с какими женщинами я привык иметь дело, — резко оборвал ее Блейк, даже не взглянув в ее сторону.
Жак хмыкнула.
— У меня было достаточно времени понять главное, — пробормотала она.
Он наконец соизволил посмотреть на нее: