Я люблю тебя, Зак Роджерс! (Милтон) - страница 35

Меня тронула его забота, но я не горела желанием объяснять ему, почему такая безрукая идиотка.

— Ничего, Блэйк, все хорошо, — заставила себя ответить и изогнуть губы в подобии улыбки. Мне было чертовски плохо. Все по-прежнему плыло в глазах. — Я просто задумалась и выронила поднос. Бывает, — усмехнулась. — Со мной, по крайней мере.

— Ни хрена подобного, — Блэйк решительно свел брови вместе и собирался сесть рядом с Джесс, но та вдруг взяла его за руку, останавливая.

— Нам с Наоми надо поговорить, Блэйк, — сказала она ему.

Он перевел угрюмый взгляд на Джесс и убрал грубые пальцы от моего лица.

— Женские дела, — Джессика закатила глаза. — Ты же не хочешь быть посвященным в них, так? Ну, знаешь, тампоны, и вся фигня.

Лицо Блэйка тронул легкий румянец смущения, и моя улыбка из фальшивой переросла в настоящую и робкую. Джесс умеет убеждать парней сваливать, когда это необходимо.

Блэйк прокашлялся и еще раз взглянул на меня.

— Хорошо. Ладно, — хрипло проговорил он и направился к выходу. — Если что, зови меня.

Я кивнула.

— Окей. Спасибо, Блэйк.

В дверном проеме он столкнулся с Тео, который выглядел не менее ошарашенным и встревоженным, чем Блэйк, когда пришел сюда минуту назад.

Черт подери, они все решили собраться здесь?

— Детка! — Тео сходу ринулся ко мне, наплевав на то, что Блэйк стоит просто чертовски близко к нему, и даже не окинув его хищным пожирающим взглядом.

Блэйк, застыв еще на пару секунд, выскользнул в коридорчик, оставив нас почти в женской компании.

— Малышка, что с тобой стряслось? — Тео сел рядом со мной и обнял одной рукой.

— Все хорошо, — я так не думала, но, по крайней мере, это не катастрофа. Наверно.

— Не верю, — он притянул меня к себе и прижал к своей груди.

Я услышала тихий смех Джесс.

— Здесь ее бывший, — ответила она за меня.

— Что? Правда? — рука Тео легла на мою голову и стала гладить по волосам.

Боже…

— Он ее бросил, или расстались по обоюдному желанию? — поинтересовался он.

— Эй, я здесь. Не надо говорить обо мне в третьем лице, — слабо возразила я.

— Бросил, — вздохнула Джесс и посмотрела на меня, как на раненного щенка.

Я поморщилась от упоминания об этом не очень приятном факте.

— Оу, это отстой.

— Так, — я вырвалась из объятий Тео. — Хватит обсуждать это, ладно? Я в порядке, — повторила громче и отчетливее. — Просто… немного растерялась.

— Детка, на тебя пялились все посетители. Ты облажалась по-крупному. Не знаю, что Макс с тобой сделает.

— Не напоминай о нем…

— Итак, что у нас с твоим бывшим? Ты от него так убежала?

— Джесс меня утащила, — поправила я.

— Да, чтобы избавить тебя от дальнейшего позора, — она подняла в воздух указательный палец, — и гнева разъяренного Макса, который, наверно, уже идет сюда, чтобы сделать из тебя отбивную.