Пророки и Посланники. Жизнеописания на основе Корана и Сунны (Магомедова) - страница 35

«подобное тому, что произошло с народом Нуха, адитами, самудянами и теми, которые были после них…» (40 Гафир, 31)


Кроме тог, в коранической суре «аль-Араф» сказано:

«Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа дошло до вас через мужчину (Худа), который является одним из вас, чтобы он мог предостеречь вас? Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха…» (7 аль-Араф, 69)


Такая последовательность упоминания народов трех Пророков и коранические слова: «преемники народа Нуха», дают право предположить о родственных связях между этими племенами. Более того, некоторые толкователи Корана утверждают, что адиты являются прямыми потомками пророка Нуха от его сына Сима.


Арабы.

В хадисе, переданном Ибн Хиббаном, сообщается, что посланник Мухаммад(сас), разговаривая с Абу Зарром о пророках, сказал:

«Среди пророков четверо из них являются арабами: Худ, Салих, Шуайб и твой пророк, о Абу Зарр»


Сложно сказать о степени достоверности этого хадиса, но если считать его надёжным, то можно утверждать, что адиты были арабами. Причем, по мнению некоторых толкователей, адиты были первыми людьми, которые говорили на арабском языке.


Высокие. Сильные.

Адиты отличались высоким ростом и непомерной силой. Они гордились своим телесным могуществом и были уверены, что на земле нет ни одного народа, который может превзойти их силой и величием.


«… Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха и сделал вас еще более рослыми…» (7 аль-Араф, 69)

«Что касается адитов, то они возгордились на земле без всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?»…» (41 Фуссылят, 15)


Искусные мастера в области строительства.

«Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами, народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами), подобных которому не было сотворено в городах» (89 аль-Фаджр, 6–8)

«Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете (по высокому строению)» (26 аш-Шуара, 128)


Арабское слово «риг» означает «возвышенное место, холм». Кораническое слово «примета» допустимо объяснить как «нечто удивительное, чудесное». Таким образом, можно предположить, что адиты возводили высокие красивые сооружения (замки, здания, колонны…), подобию которых по своему величию и красоте не было в других странах, а строительство вели на возвышенностях.

Последующий аят этой же коранической суры гласит:

«строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно» (26 аш-Шуара, 129)


Слово «масаниу» в переводе с арабского означает цистерны и используется на современном языке в значении «заводы, фабрики». Естественно, во времена пророка Худа заводов не было, поэтому толкователи Корана объясняют это слово как «хранилища воды» или «замки». Следует обратить внимание, что в аятах говорится: