Опустошение (Хокинс) - страница 103

Я оглядела его солнечную квартиру, любуясь фотографиями в рамках. Неприкрашенные

портреты на фоне улиц, домов и зданий Чикаго.

– У вас здесь собрана прекрасная коллекция, Брайан.

– Спасибо, Оливия, для меня это много значит.

Он вручил мне бокал белого вина и поставил блюдо с сыром и маслинами на кофейный

столик.

– Я правда не должна, – сказала я, слегка улыбнувшись.

– Не волнуйся, это будет наш секрет.

Подмигнув, он провел руками по своему угольно черному костюму, который подчеркивал

узкий, полосатый галстук. Он сел напротив меня, положив лодыжку на колено и открывая мне тем

самым серые и белые горошины на носках.

– Что ж, теперь я понимаю, почему все говорят о том, какой вы милый. Это потому что вы

сразу же угощаете вином, – поддразнила я.

Я сделала глоток из бокала, радуясь, что в последнюю минуту передумала и не привлекла

Серену.

Он провел рукой по своим светлым волосам до плеч. У него была внешность, которую я

обычно презирала в мужчинах, но ему она необыкновенно шла.

– Это мой маленький секрет. Но это не для печати, я бы не хотел, чтобы еще кто–нибудь

использовал мой метод.

– Проверим, – сказала я, доставая свой блокнот. – Пока я не забыла у нас вечеринка для

участников статьи на следующей неделе. Я попрошу Серену направить вам приглашение.

– Звучит заманчиво. Я тут подумал кое о ком. Лорен Бэколл.

– Простите?

– Голос, определенно. При распределении ролей я вижу вас, как молодую Лорен Бэколл.

– О, для меня это большой комплимент. Подобного сравнения я раньше не слышала.

– В основном схожесть выражена в ваших манерах, но вы и так напоминаете ее… Вы знаете

у вас замечательная структура кости. Такие скулы! А ваши глаза! В них столько ума и чувств!

Возможно, я сфотографирую вас когда–нибудь.

–Может быть, – ответила я, прекрасно зная, что этого никогда не случится. – Итак, Брайан

Айерс, расскажите мне, как давно вы проживаете в Чикаго?

~

В приемной Люси мне сказали, что она с клиентом, но я все равно отправилась на ее поиски.

Я прошла по коридору и постучала, прежде чем просунуть голову в комнату.

– Входите, – сказала Люси.

Сделав шаг вперед, я увидела ее на коленях перед Дэвидом Дилоном, пока она подгибала

краешек его брюк

– Привет, Лив, – умудрилась произнести Люси с булавкой, сжатой между зубами. Дэвид

вскинул голову, и я почувствовала, что он шокирован так же, как и я.

– Привет, Люси.

– Лив, – произнесла она, вынув булавку и подколов ее к штанине. – Ты помнишь Дэвида