Опустошение (Хокинс) - страница 123

горло. – Так как Лив собирается участвовать в свадебной церемонии, я подумал, что и ты возможно

хочешь. Конечно, если ты не против. Мои братья примут участие, но мне нужен еще кто–то.

Я заглушила смех. Со стороны Эндрю было так мило подумать о Билле, но я знала, тот не

решится.

– Эндрю, это очень здорово, – сказала я. – Конечно, если Билл захочет.

– Да, точно, мужик, спасибо, что думаешь обо мне, – согласился Билл. Я протянула руку,

погладив мужа по колену.


~

В коттедж мы прибыли поздно, и, как только разгрузили машину, сразу же разбрелись по

нашим спальням. Я упала в кровать, наслаждаясь теплыми фланелевыми простынями. К счастью,

домик был хорошо укомплектован коробками с одноразовыми салфетками, так как я чувствовала,

что начинаю заболевать.

– Доброй ночи, – сказала я, хлюпая носом.

Билл закрыл книгу и, наклонившись, поцеловал меня в шею. “подумала я,О, мой Бог,

запаниковав. – Этого не может произойти. Я едва оправилась после душа.”

– Билл, – возразила я, но он скользнул рукой под одеяло, погладив меня по спине.

– Давай, Лив, – прошептал он. – Мы совсем одни в лесу. Здесь так романтично.

Я подумала, что лучше обратить внимание на то, что Люси и Эндрю были всего в

нескольких шагах от нас.

– Я определенно что–то подхватила. Ты можешь заразиться. Что, если ты не сможешь

рыбачить завтра?

Без особой радости муж уступил и, обняв меня, притянул ближе.

– Хорошо. Доброй ночи.

Я облегченно выдохнула. Быстро провалившись в сон, мне показалось, что я услышала: я

люблю тебя.


~

На следующее утро, наспех приняв душ и накинув халат, я встретила Билла на кухне. Он

вручил мне большую кружку чая. Приблизив ее к лицу, я вдохнула, позволив пару прочистить мой

нос.

– Ммм, мятный чай. Спасибо, дорогой.

– Как ты себя чувствуешь?

– Плохо, – ответила я, нахмурившись.

– О, нет. – Билл наклонился. Я подставила ему щеку, но он, изловчившись, оставил

целомудренный поцелуй на моих губах.

– Билл, – заныла я, морща нос. – Я невкусная.

Муж погладил мои влажные волосы.

– Вот возьми, – он протянул мне бутылочку “Найкуил” – и иди обратно спать.

Я всю ночь промучилась с насморком, и доказательством тому было полное ведро грязных

салфеток.

– Где ты его нашел? – спросила настороженно, проверяя срок годности.

– В аптечке в ванной. Понятию не имею, сколько он там лежит.

Легкой походкой на кухню вошел Эндрю. Его настроение было слишком приподнятым для

пяти утра.

– Повеселитесь сегодня, – пожелала я им гнусаво.

– Что случилось, Лив, неважно себя чувствуешь?