Опустошение (Хокинс) - страница 33

– Дэвид, – запнулась я на долю секунды, хотя это мог заметить лишь тот, кто пристально

следил за мной. – Приятно было познакомиться.

С этими словами я повернулась и пошла к гостям. Буквально сделав пару шагов, я нашла

Люси, но не смогла ей сказать и пары слов.

– Лив, – сказала она, дотронувшись до моей руки. – С тобой все в порядке?

– Да, Люси, все хорошо, – я сама чувствовала, что мой голос звучал высоко и неестественно.

– Как вечеринка? Профессионально спланирована? – подразнила я ее, сморщив носик.

Гретхен, по–видимому, составляла компанию Джеку, но, заметив нас с Люси, присоединилась

к нам.

– Девочки, вы удивительные, – сказала Люси, переводя взгляд с меня на Гретхен. – Спасибо

вам за все это.

Как нельзя кстати, именно в этом момент, служащий передал нам поднос с игристым

шампанским. Следуя примеру Гретхен, мы взяли по бокалу.

– За тебя, Люси, и за твоего жениха, – Люси улыбнулась этим словам, – всего наилучшего!

Каждая из нас сделала по глотку головокружительного напитка.

– Кто это? – внезапно спросила Гретхен и, мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы

узнать, о ком шла речь. Люси отыскала глазами незнакомца, что привлек внимание Гретхен, и

понимающе кивнула, когда ее взгляд остановился на мужчине позади меня.

– Это Дэвид, – объявила она. – Он выполняет заказ для фирмы Эндрю и они вместе

занимаются парусным спортом.

Заметив приподнятые брови Гретхен, она добавила:

– Мы с ним знакомы.

– Парусный спорт? – переспросила я.

– О, я не говорила тебе? – она легонько толкнула меня кончиками пальцев. – Эндрю хочет

купить парусник.

– Он прямо.. – Гретхен замолчала, а я почти могла видеть, как крутятся колесики в ее милой

головке. Обманчиво невинная улыбка коснулась ее губ и, в этот момент казалось, что она

установила с ним визуальный контакт. Думаю, он заметил нашу троицу, особенно учитывая, что

Люси и Гретхен не сводили с него глаз. Я была возмущена этим, так как он мог догадаться, что мы

говорим именно о нем.

– Посмотрите на эту задницу, – самодовольно ухмыляясь, как истинный знаток,

прокомментировала Гретхен.

– Гретхен, не будь такой вульгарной, – воскликнула Люси.

– Я просто констатирую факт, – с легкостью ответила она. – Только не говори мне, что тоже

не думала об этом, Люсиль Мэри.

Люси покраснела от подобного намека и отвернулась.

– Как раз об этом я и подумала, – сказала Гретхен, кивая, и мы рассмеялись.

Мой смех быстро затух, как только я заметила, что ее острый взгляд по–прежнему